/** @file ;****************************************************************************** ;* Copyright (c) 2014 - 2021, Insyde Software Corp. All Rights Reserved. ;* ;* You may not reproduce, distribute, publish, display, perform, modify, adapt, ;* transmit, broadcast, present, recite, release, license or otherwise exploit ;* any part of this publication in any form, by any means, without the prior ;* written permission of Insyde Software Corporation. ;* ;****************************************************************************** */ /=# #langdef en-US "English" #langdef fr-FR "Français" #langdef zh-TW "\wide中文\narrow" #langdef ja-JP "\wide日本語\narrow" #langdef it-IT "Italian" #langdef es-ES "Spanish" #langdef de-DE "German" #langdef pt-PT "Portuguese" #include "CpuSetup.uni" #include "OverClockSetup.uni" #include "PlatformSetup.uni" #include "HhmSetup.uni" #include "AcpiSetup.uni" #include "IccSetup.uni" #include "AmtSetup.uni" // // Gobal String // // // NewString Field // // // Main Menu // // // Boot Menu // #string STR_BLANK_STRING #language en-US " " #language fr-FR " " #language zh-TW " " #language ja-JP " " #language it-IT " " #language es-ES " " #language de-DE " " #language pt-PT " " #string STR_DISABLED_TEXT #language en-US "Disabled" #language fr-FR "Désactiver" #language zh-TW "\wide停用\narrow" #language ja-JP "\wide使用しない\narrow" #language it-IT "Disabilitato" #language es-ES "inhabilitado" #language de-DE "Sperren" #language pt-PT "Proibir" #string STR_ENABLED_TEXT #language en-US "Enabled" #language fr-FR "Activer" #language zh-TW "\wide啟用\narrow" #language ja-JP "\wide使用する\narrow" #language it-IT "abilitato" #language es-ES "permitido" #language de-DE "Aktivieren" #language pt-PT "Permitir" #string STR_AUTO_TEXT #language en-US "Auto" #language fr-FR "Automatique" #language zh-TW "\wide自動\narrow" #language ja-JP "\wide保存する\narrow" #language it-IT "Auto" #language es-ES "Auto" #language de-DE "Automatisch" #language pt-PT "Auto" #string STR_NOT_INSTALLED_TEXT #language en-US "Not Installed" #language fr-FR "Pas Installé" #language zh-TW "\wide未安裝\narrow" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Non Installato" #language es-ES "No Instalado" #language de-DE "Nicht Installiert" #language pt-PT "Não Instalado" #string STR_ON_TEXT #language en-US "On" #language fr-FR "On" #language zh-TW "\wide開\narrow" #language ja-JP "\wideオン\narrow" #language it-IT "Acceso" #language es-ES "On" #language de-DE "Ein" #language pt-PT "Não" #string STR_OFF_TEXT #language en-US "Off" #language fr-FR "Off" #language zh-TW "\wide關\narrow" #language ja-JP "\wideオフ\narrow" #language it-IT "Spento" #language es-ES "Off" #language de-DE "Aus" #language pt-PT "Desligar" #string STR_SETUP_WARNING_TEXT #language en-US "Setup Warning:" #language fr-FR "Régler Avertissement:" #language zh-TW "\wide設定警告\narrow:" #language ja-JP "\wideセットアップ注意\narrow:" #language it-IT "Setup Avviso:" #language es-ES "Advertencia de Instalación:" #language de-DE "Einstellungs-Warnung:" #language pt-PT "Aviso de Ajuste:" #string STR_SETTING_ITEM_STRING #language en-US "Setting items on this screen to incorrect values" #language fr-FR "En cours de régler ces items sur l'écran en valeurs incorrectes" #language zh-TW "\wide項目設定錯誤\narrow" #language ja-JP "\wideこの画面の項目を間違った値に設定すると\narrow" #language it-IT "Voci d`impostazione sullo schermo sono incorrette" #language es-ES "Artículos ajustados en esta pantalla a los valores incorrectos" #language de-DE "Einstellungsfelder auf diesem Bildschirm zu den falschen Werten" #language pt-PT "Os itens de ajuste neste ecrã para os valores incorretos" #string STR_MALFUNCTION_STRING #language en-US "may cause your system to malfunction!" #language fr-FR "Va vauser votre système malfonctionner!" #language zh-TW "\wide可能造成您的系統無法正常運作\narrow!" #language ja-JP "\wideこのシステムが誤作動を起こすことがあります\narrow" #language it-IT "Il vostro sistema potrebbe funzionare in modo incorretto!" #language es-ES "Pueda causar su sistema a malfuncionamiento!" #language de-DE "können Ihr System zur Störung verursachen!" #language pt-PT "Pode causar malfunção para o seu sistema!" //// //// Form 1: Main //// #string STR_TIME_HELP #language en-US "This is the help for the hour, minute, second field. Valid range is from 0 to 23, 0 to 59, 0 to 59. INCREASE/REDUCE : +/-." #language fr-FR "C'est utile pour regler l'heure, l'minute, l'Seconde. Champsvalide est de 0 à 23, 0 à 59, 0 à 59. AUGEMENTER/REDUIRE : +/-." #language zh-TW "\wide時\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 23.\wide分\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 59.\wide秒\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 59." #language ja-JP "\wide現在の時刻を、時\narrow:\wide分\narrow:\wide秒で設定します。\narrow(\wide時\narrow:0~23) \narrow(\wide分\narrow:0~59) \narrow(\wide秒\narrow:0~59) \wideまたは\narrow\wideキーで設定します。\narrow \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow \wideキーで右の項目に移動します。\narrow" #language it-IT "Assistenza per campo ora, minuti, Secondi. Raggio valido da 0 a 23, 0 a 59, 0 a 59. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-." #language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la hora, minuto, Segundo. La gama válida es a partir de 0 a 23, 0 a 59, 0 a 59. INCREASE/REDUCE: +/-." #language de-DE "Das ist die Hilfe für das Stundenfeld, Minutefeld, Sekundefeld. Gültiger Bereich ist von 0 bis 23, 0 bis 59, 0 bis 59. ZUNAHME/ABNAHME: +/-." #language pt-PT "Esta é uma ajuda para hora, Minuto, Segundo. A escala válida é de 0 a 23, 0 a 59, 0 a 59. AUMENTAR/REDUZIR: +/-" #string STR_DATE_DAY_HELP #language en-US "This is the help for the day field. Valid range is from 1 to 31. (Error checking will be done against month/day/year combinations that are not suppo-ported. INCREASE/REDUCE : +/-." #language fr-FR "C'est utile pour regler l'jour. Champsvalide est de 1 à 31. (Verification incorrecte sera contre les combinaison de mois/jour/an qui sont pas suppo-portées.) AUGEMENTER/REDUIRE : +/-." #language zh-TW "\wide日\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 1 \wide至\narrow 31. (\wide若輸入不符\narrow month/day/year\wide組合\narrow, \wide將會自動偵錯\narrow.)" #language ja-JP "\wide現在の日付を、\wide月\narrow/\wide日\narrow/\wide年で設定します。\narrow(\wide日\narrow:1~31) \wideまたは\narrow\wideキーで設定します。\narrow \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow \wideキーで右の項目に移動します。\narrow" #language it-IT "Assistenza per campo giorno. Raggio valido da 1 a 31. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-." #language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la día. La gama válida es a partir de 1 a 31. INCREASE/REDUCE: +/-." #language de-DE "Das ist die Hilfe für das Tagfeld. Gültige-GER Bereich ist von 1 bis 31. ZUNAHME/ABNAHME: +/-." #language pt-PT "Esta é uma ajuda para Dia. A escala válida é de 1 a 31. AUMENTAR/REDUZIR: +/-" // // Form 2: Advanced // #string STR_ADVANCED_TITLE #language en-US "Advanced" #language fr-FR "Advancé" #language zh-TW "\wide進階\narrow" #language ja-JP "\wide詳細\narrow" #language it-IT "Avanzato" #language es-ES "Avanzado" #language de-DE "Fortgeschritten" #language pt-PT "Avançado" #string STR_PCI_CONFIG_STRING #language en-US "PCI Configuration" #language fr-FR "Configuration PCI" #language zh-TW "PCI \wide設定\narrow" #language ja-JP "PCI \wide設定\narrow" #language it-IT "Configurazione PCI" #language es-ES "Configuración PCI" #language de-DE "PCI Konfiguration" #language pt-PT "Configuração PCI" #string STR_BOOT_CONFIG_STRING #language en-US "Boot Configuration" #language fr-FR "Configuration Amorçage" #language zh-TW "\wide開機設定\narrow" #language ja-JP "\wide起動設定\narrow" #language it-IT "Configurazione accensione" #language es-ES "Configuración Boot" #language de-DE "Aufladung Konfiguration" #language pt-PT "Configuração Boot" #string STR_BOOT_CONFIG_HELP #language en-US "Configures Boot Settings." #language fr-FR "Configurer Réglage de Amorçage." #language zh-TW "\wide設定週邊\narrow." #language ja-JP "\wideブートの設定をする\narrow." #language it-IT "Condigurazione impostazioni d`accensione." #language es-ES "Configure Ajuste de Boot." #language de-DE "Konfigurieren Sie die Aufladungseinstellungen." #language pt-PT "Ajustes de Boot de Configuras" #string STR_PERIP_CONFIG_STRING #language en-US "Peripheral Configuration" #language fr-FR "Configuration Périphérique" #language zh-TW "\wide設定週邊\narrow" #language ja-JP "\wide周辺機器設定\narrow" #language it-IT "Configurazione periferica" #language es-ES "Configuración Periférica" #language de-DE "Peripheriekonfiguration" #language pt-PT "Configuração Periférica" #string STR_PERIP_CONFIG_HELP #language en-US "Configures the peripheral devices." #language fr-FR "Configurer les devices pépriphérique." #language zh-TW "\wide設定週邊裝置\narrow." #language ja-JP "\wide周辺デバイスを設定する\narrow." #language it-IT "Configurazione unita` periferiche" #language es-ES "Configure los dispositivos periféricos." #language de-DE "Konfigurieren Sie die peripherischen Geräte." #language pt-PT "Ajuste os aparelhos periféricos." #string STR_SATA_CONFIG_STRING #language en-US "SATA Configuration" #language fr-FR "Configuration SATA" #language zh-TW "SATA \wide設定\narrow" #language ja-JP "SATA \wide設定\narrow" #language it-IT "Configurazione SATA" #language es-ES "Configuración SATA" #language de-DE "SATA Konfiguration" #language pt-PT "Configuração SATA" #string STR_SATA_CONFIG_HELP #language en-US "Select the SATA controller and hard disk drive type installed in your system." #language fr-FR "Selectionner SATA controleur et le type de lecteur de disque dur installés dans votre système." #language zh-TW "\wide選擇安裝在系統上的\narrow IDE \wide控制器和硬碟種類\narrow." #language ja-JP "\wideシステムにインストールされた\narrow IDE \wideコントローラとハードディスクの種類を選択してください\narrow." #language it-IT "Selezionare il controller SATA e la tipologia di drive hard disk installati nel vostro sistema" #language es-ES "Seleccione el regulador del SATA y el tipo de impulsión del disco duro instalado en su sistema." #language de-DE "Wählen Sie den SATA-Kontroller und den Typen des Festplattenlaufwerks aus, die in Ihr System installiert sind." #language pt-PT "Selecione o SATA controlador e disco rígido drive instalado no seu sistema" #string STR_USB_CONFIG_STRING #language en-US "USB Configuration" #language fr-FR "Configuration USB" #language zh-TW "USB \wide設定\narrow" #language ja-JP "USB \wide設定\narrow" #language it-IT "Configurazione USB" #language es-ES "Configuración USB" #language de-DE "USB Konfiguration" #language pt-PT "Configuração de USB" #string STR_USB_CONFIG_HELP #language en-US "Configure the USB supp" #language fr-FR "Configurer le supprt de USB" #language zh-TW "\wide調整\narrow USB \wide輔助選項\narrow" #language ja-JP "USB \wideに関する設定を行います。\narrow" #language it-IT "Configurazione USB supp" #language es-ES "Configure el suministro de USB" #language de-DE "Konfigurieren Sie die USB Unterstützung" #language pt-PT "Ajustar USB supp" #string STR_CHIPSET_CONFIG_STRING #language en-US "Chipset Configuration" #language fr-FR "Configuration de Chipset" #language zh-TW "\wide晶片組設定\narrow" #language it-IT "Configurazione Chipset" #language es-ES "Configuración Chipset" #language de-DE "Chipset Konfiguration" #language pt-PT "Configuração de Chipset" #string STR_CHIPSET_CONFIG_HELP #language en-US "Advanced Chipset Configuration Options." #language fr-FR "Options de Configuration de Chipset Advancé" #language zh-TW "\wide進階晶片組設定選擇\narrow." #language ja-JP "\wide高度なチップセットの設定項目\narrow." #language it-IT "Opzioni di configurazione avanzate chip" #language es-ES "Opciones de configuración de Chipset avanzado." #language de-DE "Fortgeschrittene Chipset-Konfigurations-Optionen." #language pt-PT "Opções de Configuração de Chipset Avançadas" #string STR_ACPI_TABLE_STRING #language en-US "ACPI Table/Features Control" #language fr-FR "ACPI Table/ Caractère de Contrôle" #language zh-TW "ACPI \wide表\narrow/\wide特性\narrow \wide控制\narrow" #language ja-JP "ACPI \wideテーブル\narrow/\wide機能の操作\narrow" #language it-IT "Controllo Tavola/Caratteristiche ACPI" #language es-ES "Control de tabla/características de ACPI" #language de-DE "ACPI Tabellen/Merkmals-Steuerung" #language pt-PT "ACPI Interface/Controle de Características" #string STR_ACPI_TABLE_HELP #language en-US "Configures ACPI Tables/Features setting." #language fr-FR " " #language zh-TW " " #language it-IT " " #language es-ES " " #language de-DE " " #language pt-PT " " // //Form 0x20: Pci Configuration // #string STR_PCI_SLOT3_STRING #language en-US "PCI Slot3 IRQ Priority" #language fr-FR "PCI Slot3 IRQ Priorité" #language zh-TW "PCI \wide插槽\narrow3 IRQ \wide優先權\narrow" #language ja-JP "PCI \wideスロット\narrow3 IRQ \wide優先順位\narrow" #language it-IT "Priorita` PCI Slot3 IRQ" #language es-ES "Prioridad de IRQ de Ranura3 de PCI" #language de-DE "PCI-Slot3 IRQ Priorität" #language pt-PT "PCI Fenda3 IRQ Prioridade" #string STR_PCI_SLOT4_STRING #language en-US "PCI Slot4 IRQ Priority" #language fr-FR "PCI Slot4 IRQ Priorité" #language zh-TW "PCI \wide插槽\narrow4 IRQ \wide優先權\narrow" #language ja-JP "PCI \wideスロット\narrow4 IRQ \wide優先順位\narrow" #language it-IT "Priorita` PCI Slot4 IRQ" #language es-ES "Prioridad de IRQ de Ranura4 de PCI" #language de-DE "PCI-Slot4 IRQ Priorität" #language pt-PT "PCI Fenda4 IRQ Prioridade" #string STR_PCI_SLOT_HELP #language en-US "Manual IRQ selection does not garantee PCI slot device will be configured with choice because PnP ISA Cards (if present) are assigned the available resources before PCI device." #language fr-FR "le fait que Manuel IRQ selection ne guaranti pas PCI slot device sera configuré avec option parceque PnP ISA Cartes (si presente) sont assignées comme resources disponible avant PCI device." #language zh-TW "\wide手動\narrow IRQ \wide選擇並不保證\narrow PCI \wide插槽裝置會以選擇作調整\narrow, \wide因為\narrow PCI \wide裝置可能已被設定了可利用的資源\narrow." #language ja-JP "\wide手動\narrow IRQ \wide選択は\narrowPCI \wideスロットデバイスが選択どおりに設定されることを保障するものではありません。これは\narrow、PnP ISA\wideカード\narrow(\wide存在する場合\narro)\wideのほうが\narrow PCI\wideデバイスよりも先に資源を割り当てられるためです\narrow" #language it-IT "Selezione manuale IRQ non garantisce che l`unita` slot PCI venga configurata a causa di Schede PnP ISA (se presenti) assegnate alle risorse dell`unita` PCI" #language es-ES "La selección del manual de IRQ no se garantiza que el dispositivo de la ranura del PCI será configurado con la opción porque las tarjetas de PnP ISA (si presente) se asignan los recursos disponibles antes del dispositivo del PCI." #language de-DE "Manuelle IRQ Auswahl garantiert nicht, dass PCI-Schlitz Gerät mit Wahl konfiguriert wird, weil PnP ISA Karten (wenn präsent) die verfügbaren Mittel vor PCI-Gerät zugeteilt werden." #language pt-PT "Manual IRQ seleção não garante o aparelho de PCI fenda será ajustado com a opção devido a PnP ISA Cartões (se presente) são assinados os recursos disponíveis antes de PCI aparelho." #string STR_PCI_IRQ3_TEXT #language en-US "IRQ3" #language fr-FR "IRQ3" #language zh-TW "IRQ3" #language it-IT "IRQ3" #language es-ES "IRQ3" #language de-DE "IRQ3" #language pt-PT "IRQ3" #string STR_PCI_IRQ4_TEXT #language en-US "IRQ4" #language fr-FR "IRQ4" #language zh-TW "IRQ4" #language it-IT "IRQ4" #language es-ES "IRQ4" #language de-DE "IRQ4" #language pt-PT "IRQ4" #string STR_PCI_IRQ5_TEXT #language en-US "IRQ5" #language fr-FR "IRQ5" #language zh-TW "IRQ5" #language it-IT "IRQ5" #language es-ES "IRQ5" #language de-DE "IRQ5" #language pt-PT "IRQ5" #string STR_PCI_IRQ7_TEXT #language en-US "IRQ7" #language fr-FR "IRQ7" #language zh-TW "IRQ7" #language it-IT "IRQ7" #language es-ES "IRQ7" #language de-DE "IRQ7" #language pt-PT "IRQ7" #string STR_PCI_IRQ9_TEXT #language en-US "IRQ9" #language fr-FR "IRQ9" #language zh-TW "IRQ9" #language it-IT "IRQ9" #language es-ES "IRQ9" #language de-DE "IRQ9" #language pt-PT "IRQ9" #string STR_PCI_IRQ10_TEXT #language en-US "IRQ10" #language fr-FR "IRQ10" #language zh-TW "IRQ10" #language it-IT "IRQ10" #language es-ES "IRQ10" #language de-DE "IRQ10" #language pt-PT "IRQ10" #string STR_PCI_IRQ11_TEXT #language en-US "IRQ11" #language fr-FR "IRQ11" #language zh-TW "IRQ11" #language it-IT "IRQ11" #language es-ES "IRQ11" #language de-DE "IRQ11" #language pt-PT "IRQ11" // //Form 0x21: Boot Configuration // #string STR_NUMLOCK_STRING #language en-US "Numlock" #language fr-FR "Numlock" #language zh-TW "Numlock" #language ja-JP "\wide起動時の\narrowNumlock\wide設定\narrow" #language it-IT "Numlock" #language es-ES "Numlock" #language de-DE "Numlock" #language pt-PT "Numtrancar" #string STR_NUMLOCK_HELP #language en-US "Selects Power-on state for Numlock" #language fr-FR "Selectionner l'état d'allumer la Puissance pour Numlock" #language zh-TW "\wide選擇\narrowNumlock\wide開機狀態\narrow" #language ja-JP "\wide本パソコンの起動時に、\narrow \wideキーボードを\narrowNumlock \wide状\narrow \wide態にするかどうかを設定\narrow \wideします。\narrow [\wideオフ\narrow] \wide起動時に、キーボードを\narrowNumlock \wide状態にしません。\narrow [\wideオン\narrow] \wide起動時に、キーボードを\narrowNumlock \wide状態にします。\narrow" #language it-IT "Selezionare modalita` Accensione Numlock" #language es-ES "Seleccione el estado de Energía-encendida para Numlock" #language de-DE "Wählen Sie Netzabschaltung EIN Zustand für Num-Lock aus" #language pt-PT "Selecione o estado de Potência-ligado para Numtrancar" #string STR_ZIP_EMULATION_STRING #language en-US "Zip Emulation Type" #language fr-FR "Type de Zip Emulation" #language zh-TW "Zip\wide模擬種類\narrow" #language ja-JP "Zip\wideエミュレーションの種類\narrow" #language it-IT "Tipo emulazione zip" #language es-ES "Tipo de Emulación de ZIP" #language de-DE "ZIP-Emulation Typ" #language pt-PT "Tipo de Emulação de ZIP" #string STR_ZIP_EMULATION_HELP #language en-US "Selects Zip Emulation as FDD or HDD" #language fr-FR "Selectionner Zip Emulation comme FDD ou HDD" #language zh-TW "\wide選擇\narrowZip\wide模擬軟碟或硬碟\narrow" #language ja-JP "FDD\wideまたは\narrow HDD \wideの\narrow Zip \wideエミュレーションを選択する\narrow" #language it-IT "Selezionare emuazione zip come FDD oppure HDD" #language es-ES "Seleccione la Emulación de ZIP como FDD o HDD" #language de-DE "Wählen Sie ZIP-Emulation als FDD oder HDD aus" #language pt-PT "Tipo de Emulação de Fecho Ecler como FDD ou HDD" #string STR_ZIP_EMU_FDDTYPE_TEXT #language en-US "FDD" #language fr-FR "FDD" #language zh-TW "\wide軟碟機\narrow" #language it-IT "FDD" #language es-ES "FDD" #language de-DE "FDD" #language pt-PT "FDD" #string STR_ZIP_EMU_HDDTYPE_TEXT #language en-US "HDD" #language fr-FR "HDD" #language zh-TW "\wide硬碟機\narrow" #language it-IT "HDD" #language es-ES "HDD" #language de-DE "HDD" #language pt-PT "HDD" // //Form 0x22: Peripheral Configuration // #string STR_SERIAL_PORT_A_STRING #language en-US "Serial Port A" #language fr-FR "Port de Serie A" #language zh-TW "\wide序列埠\narrow A" #language it-IT "Porta seriale A" #language es-ES "Puerto serial A" #language de-DE "Serielle Schnittstelle A" #language pt-PT "Porta Serial A" #string STR_SERIAL_PORT_A_HELP #language en-US "Configure Serial port A using options : [Disable] No Configuration [Enable] User Configuration [Auto] EFI/OS chooses configuration" #language fr-FR "Configurer le port A de Serie en utilisant: [Desactivé] Pas de Configuration [Activé] Configuration Utilisateur [Auto] EFI/OS selectionne la configuration" #language zh-TW "\wide設定序列埠\narrowA\wide停用,沒有設定。啟用,由系統選擇設定\narrow" #language ja-JP "\wideシリアルポート\narrow A \wideのオプションを設定する\narrow :(\wide無効\narrow)\wide設定しない\narrow(\wide有効\narrow)\wideユーザー設定\narrow(\wide自動\narrow)EEFI/OS\wideが設定する\narrow" #language it-IT "Configurazione porta seriale A usando opzioni : [Disabilitare] Nessuna configurazione [Abilitare] Configurazione utente [Auto] EFI/OS selezionare configurazione" #language es-ES "Configure el puerto serial A usando las opciones: [Inhabilitar] No Configuración [Permitir] Configuración de Usuario [Automático] EFI/OS se seleccione configuración" #language de-DE "Konfigurieren Sie die seriellen Schnittstelle A mit Verwendung der Optionen: [Sperrung] Keine Konfiguration [Aktivieren] Benutzer Konfiguration [Automatisch] EFI/Betriebssystem Konfiguration" #language pt-PT "Ajustar a porta Serial A usando as opções: [Desaprovável] Sem Configuração [Aprovável] Configuração de Usuário [Auto] EFI/OS escolhe configuração" #string STR_BASEIO_STRING #language en-US " Base I/O Address" #language fr-FR " I/O Address de Base" #language zh-TW " Base I/O \wide位址\narrow" #language ja-JP " \wideベース\narrow I/O \wideアドレス\narrow" #language it-IT " Indirizzo base I/O" #language es-ES " Dirección de I/O de Base" #language de-DE " I/O Adresse basieren" #language pt-PT " Base I/O Endereço" #string STR_3F8_TEXT #language en-US "3F8" #language fr-FR "3F8" #language zh-TW "3F8" #language it-IT "3F8" #language es-ES "3F8" #language de-DE "3F8" #language pt-PT "3F8" #string STR_2F8_TEXT #language en-US "2F8" #language fr-FR "2F8" #language zh-TW "2F8" #language it-IT "2F8" #language es-ES "2F8" #language de-DE "2F8" #language pt-PT "2F8" #string STR_3E8_TEXT #language en-US "3E8" #language fr-FR "3E8" #language zh-TW "3E8" #language it-IT "3E8" #language es-ES "3E8" #language de-DE "3E8" #language pt-PT "3E8" #string STR_2E8_TEXT #language en-US "2E8" #language fr-FR "2E8" #language zh-TW "2E8" #language it-IT "2E8" #language es-ES "2E8" #language de-DE "2E8" #language pt-PT "2E8" #string STR_INTERRUPT_STRING #language en-US " Interrupt" #language fr-FR " Interrompre" #language zh-TW " \wide中斷\narrow" #language it-IT " Interrompere" #language es-ES " Interrupción" #language de-DE " Interrupt" #language pt-PT " Interromper" #string STR_DMA_CHANNEL_STRING #language en-US " DMA Channel" #language fr-FR " DMA Channel" #language zh-TW " DMA \wide通道\narrow" #language it-IT " DMA Canale" #language es-ES " DMA Canal" #language de-DE " DMA Kanal" #language pt-PT " DMA Canal" #string STR_DMA1_TEXT #language en-US "DMA 1" #language fr-FR "DMA 1" #language zh-TW "DMA 1" #language it-IT "DMA 1" #language es-ES "DMA 1" #language de-DE "DMA 1" #language pt-PT "DMA 1" #string STR_DMA2_TEXT #language en-US "DMA 2" #language fr-FR "DMA 2" #language zh-TW "DMA 2" #language it-IT "DMA 2" #language es-ES "DMA 2" #language de-DE "DMA 2" #language pt-PT "DMA 2" #string STR_DMA3_TEXT #language en-US "DMA 3" #language fr-FR "DMA 3" #language zh-TW "DMA 3" #language it-IT "DMA 3" #language es-ES "DMA 3" #language de-DE "DMA 3" #language pt-PT "DMA 3" #string STR_MODE_STRING #language en-US " Mode" #language fr-FR " Mode" #language zh-TW " \wide模式\narrow" #language it-IT " Modalita`" #language es-ES " Modo" #language de-DE " Modus" #language pt-PT " Modo" #string STR_MODE_HELP #language en-US "Set the mode for the parallel port using options" #language fr-FR "Regler la mode pour le parallèle port en utilsiant options" #language zh-TW "\wide設定平行阜模式\narrow" #language it-IT "Impostare la modalita` per porta parallela usando le opzioni" #language es-ES "Fije el modo para el puerto paralelo usando las opciones" #language de-DE "Stellen Sie den Modus für den parallelen Kanal mit Verwendung der Optionen ein" #language pt-PT "Ajuste o modo para a porta paralela usando as opções" #string STR_INFRARED_PORT_STRING #language en-US "Infrared Port" #language fr-FR "Port infrarouge" #language zh-TW "\wide紅外線埠\narrow" #language it-IT "porta infrarossa" #language es-ES "puerto infrarrojo" #language de-DE "Infrarot Schnittstelle" #language pt-PT "porta Infravermelha" #string STR_INFRARED_PORT_HELP #language en-US "Configure Infrared port using options : [Disable] No Configuration [Enable] User Configuration [Auto] EFI/OS chooses configuration" #language fr-FR "Configurer le port infrarouge en utilisant options : [Desactivé] Pas de Configuration [Activé] Configuration Utilisateur [Auto] EFI/OS selectionne la configuration" #language zh-TW "\wide停用,沒有作用。啟用,使用者設定。自動,系統設定\narrow" #language ja-JP "\wide赤外線ポートのオプションを設定する:\narrow \wide自動\narrow:Azalia\wideコーデックを自動で検出する。無効\narrow:Azalia\wideコントローラを無効にする。\narrow" #language it-IT "Configurare la porta infrarossa usando le opzioni : [Disabilitare] Nessuna configurazione [Abilitare] Configurazione utente [Auto] EFI/OS selezionare configurazione" #language es-ES "Configure el puerto infrarrojo usando las opciones: [Inhabilitar] No Configuración [Permitir] Configuración de Usuario [Automático] EFI/OS se seleccione configuración" #language de-DE "Konfigurieren Sie Infrarot Schnittstelle mit Verwendung der Optionen: [Sperrung] Keine Konfiguration [Aktivieren] Benutzer Konfiguration [Automatisch] EFI/Betriebssystem Konfiguration" #language pt-PT "Ajustar a porta Infravermelha A usando as opções: [Desaprovável] Sem Configuração [Aprovável] Configuração de Usuário [Auto] EFI/OS escolhe configuração" #string STR_FIR_TEXT #language en-US "FIR" #language fr-FR "FIR" #language zh-TW "FIR" #language it-IT "FIR" #language es-ES "FIR" #string STR_HIGHSPEED_STRING #language en-US "High Speed" #language fr-FR "High Speed" #language it-IT "High Speed" #language es-ES "High Speed" #string STR_HIGHSPEED_HELP #language en-US "Set FIR to High speed mode or normal speed mode" #language fr-FR "Set FIR to High speed mode or normal speed mode" #language it-IT "Set FIR to High speed mode or normal speed mode" #language es-ES "Set FIR to High speed mode or normal speed mode" #string STR_NORMALSPEED_TEXT #language en-US "Normal Speed" #language fr-FR "Normal Speed" #language it-IT "Normal Speed" #language es-ES "Normal Speed" #string STR_HIGHSPEED_TEXT #language en-US "High Speed" #language fr-FR "High Speed" #language it-IT "High Speed" #language es-ES "High Speed" #string STR_CIR_TEXT #language en-US "CIR" #language fr-FR "CIR" #language it-IT "CIR" #language es-ES "CIR" #string CONFLICT_STRING #language en-US "Resources Conflict. Please re-select!" #language fr-FR "Conflict des Resources. Veuillez reselectionner!" #language zh-TW "\wide資源衝突\narrow. \wide請重新選擇\narrow" #language it-IT "Conflitto risorse. Prego ri-selezionare!" #language es-ES "Conflicto de Recursos. ¡Por favor los seleccione de nuevo!" #string ISA_AND_PCISOLT_CONFLICT_STRING #language en-US "The IRQ was used by PCI SOLT." #language fr-FR "L'IRQ a été employé par PCI SOLT." #language it-IT "The IRQ was used by PCI SOLT." #language es-ES "The IRQ was used by PCI SOLT." #language de-DE "Das IRQ wurde von PCI SOLT verwendet." #language pt-PT "O IRQ foi usado por PCI SOLT" #string COMPORTA_CONFLICT_STRING #language en-US "Serial Port A IRQ Conflict. Please re-select!" #language fr-FR "Serial Port A IRQ Conflict. Please re-select!" #language it-IT "Serial Port A IRQ Conflict. Please re-select!" #language es-ES "Serial Port A IRQ Conflict. Please re-select!" #language de-DE "Serial Port A IRQ Konflikt. Bitte wählen Sie sie neu aus!" #language pt-PT "Последовательный порт A IRQ Конфликт. Conflito dos Porta Serial A. Re-selecione!" #string COMPORTB_CONFLICT_STRING #language en-US "Serial Port B IRQ Conflict. Please re-select!" #language fr-FR "Serial Port B IRQ Conflict. Please re-select!" #language it-IT "Serial Port B IRQ Conflict. Please re-select!" #language es-ES "Serial Port B IRQ Conflict. Please re-select!" #language de-DE "Serial Port B IRQ Konflikt. Bitte wählen Sie sie neu aus!" #language pt-PT "Conflito dos Porta Serial B. Re-selecione!" // // Form 0x23: SATA Configuration // #string STR_SATA_CONFIG_STRING #language en-US "SATA Configuration" #language fr-FR "Configuration SATA" #language it-IT "Configurazione SATA" #language es-ES "Configuración SATA" #language de-DE "SATA konfiguration" #language pt-PT "Configuração de SATA" #string STR_SATA_CONFIG_HELP #language en-US "Select the SATA controller and hard disk drive type installed in your system" #language fr-FR "Selectionner SATA controleur et le type de lecteur de disque dur installé dans votre système." #language it-IT "Selezionare il controller SATA e la tipologia di drive hard disk installati nel vostro sistema" #language es-ES "Seleccione el regulador del SATA y el tipo de impulsión del disco duro instalado en su sistema." #language de-DE "Wählen Sie den SATA-Kontroller und den Typen des Festplattenlaufwerks aus, die in Ihr System installiert sind" #language pt-PT "Selecione o SATA controlador e disco rígido drive instalado no seu sistema" #string STR_AHCI_OPTION_ROM_SUPPORT_STRING #language en-US "AHCI Option ROM Support" #string STR_AHCI_OPTION_ROM_SUPPORT_HELP #language en-US "If AHCI option ROM set disable ,the system can only detect port 0 to port 3.If AHCI option ROM set enable ,the system can detect all port." // // Sub Form 0x230~0x237 IDE device setting. // #string STR_SERIAL_ATA_PORT0_STRING #language en-US "Serial ATA Port 0 " #language fr-FR "Serial ATA Port 0 " #language zh-TW "Serial ATA Port 0 " #language ja-JP "Serial ATA Port 0 " #language it-IT "Serial ATA Port 0 " #language es-ES "Serial ATA Port 0 " #language de-DE "Serial ATA Port 0 " #language pt-PT "Serial ATA Port 0 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT1_STRING #language en-US "Serial ATA Port 1 " #language fr-FR "Serial ATA Port 1 " #language zh-TW "Serial ATA Port 1 " #language ja-JP "Serial ATA Port 1 " #language it-IT "Serial ATA Port 1 " #language es-ES "Serial ATA Port 1 " #language de-DE "Serial ATA Port 1 " #language pt-PT "Serial ATA Port 1 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT2_STRING #language en-US "Serial ATA Port 2 " #language fr-FR "Serial ATA Port 2 " #language zh-TW "Serial ATA Port 2 " #language ja-JP "Serial ATA Port 2 " #language it-IT "Serial ATA Port 2 " #language es-ES "Serial ATA Port 2 " #language de-DE "Serial ATA Port 2 " #language pt-PT "Serial ATA Port 2 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT3_STRING #language en-US "Serial ATA Port 3 " #language fr-FR "Serial ATA Port 3 " #language zh-TW "Serial ATA Port 3 " #language ja-JP "Serial ATA Port 3 " #language it-IT "Serial ATA Port 3 " #language es-ES "Serial ATA Port 3 " #language de-DE "Serial ATA Port 3 " #language pt-PT "Serial ATA Port 3 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT4_STRING #language en-US "Serial ATA Port 4 " #language fr-FR "Serial ATA Port 4 " #language zh-TW "Serial ATA Port 4 " #language ja-JP "Serial ATA Port 4 " #language it-IT "Serial ATA Port 4 " #language es-ES "Serial ATA Port 4 " #language de-DE "Serial ATA Port 4 " #language pt-PT "Serial ATA Port 4 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT5_STRING #language en-US "Serial ATA Port 5 " #language fr-FR "Serial ATA Port 5 " #language zh-TW "Serial ATA Port 5 " #language ja-JP "Serial ATA Port 5 " #language it-IT "Serial ATA Port 5 " #language es-ES "Serial ATA Port 5 " #language de-DE "Serial ATA Port 5 " #language pt-PT "Serial ATA Port 5 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT6_STRING #language en-US "Serial ATA Port 6 " #language fr-FR "Serial ATA Port 6 " #language zh-TW "Serial ATA Port 6 " #language ja-JP "Serial ATA Port 6 " #language it-IT "Serial ATA Port 6 " #language es-ES "Serial ATA Port 6 " #language de-DE "Serial ATA Port 6 " #language pt-PT "Serial ATA Port 6 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT7_STRING #language en-US "Serial ATA Port 7 " #language fr-FR "Serial ATA Port 7 " #language zh-TW "Serial ATA Port 7 " #language ja-JP "Serial ATA Port 7 " #language it-IT "Serial ATA Port 7 " #language es-ES "Serial ATA Port 7 " #language de-DE "Serial ATA Port 7 " #language pt-PT "Serial ATA Port 7 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT0_STRING_HELP #language en-US "Serial ATA Port 0 Device configuration" #language fr-FR "Serial ATA Port 0 Device configuration" #language zh-TW "Serial ATA Port 0 Device configuration" #language ja-JP "Serial ATA Port 0 Device configuration" #language it-IT "Serial ATA Port 0 Device configuration" #language es-ES "Serial ATA Port 0 Device configuration" #language de-DE "Serial ATA Port 0 Device configuration" #language pt-PT "Serial ATA Port 0 Device configuration" #string STR_SERIAL_ATA_PORT1_STRING_HELP #language en-US "Serial ATA Port 1 Device configuration" #language fr-FR "Serial ATA Port 1 Device configuration" #language zh-TW "Serial ATA Port 1 Device configuration" #language ja-JP "Serial ATA Port 1 Device configuration" #language it-IT "Serial ATA Port 1 Device configuration" #language es-ES "Serial ATA Port 1 Device configuration" #language de-DE "Serial ATA Port 1 Device configuration" #language pt-PT "Serial ATA Port 1 Device configuration" #string STR_SERIAL_ATA_PORT2_STRING_HELP #language en-US "Serial ATA Port 2 Device configuration" #language fr-FR "Serial ATA Port 2 Device configuration" #language zh-TW "Serial ATA Port 2 Device configuration" #language ja-JP "Serial ATA Port 2 Device configuration" #language it-IT "Serial ATA Port 2 Device configuration" #language es-ES "Serial ATA Port 2 Device configuration" #language de-DE "Serial ATA Port 2 Device configuration" #language pt-PT "Serial ATA Port 2 Device configuration" #string STR_SERIAL_ATA_PORT3_STRING_HELP #language en-US "Serial ATA Port 3 Device configuration" #language fr-FR "Serial ATA Port 3 Device configuration" #language zh-TW "Serial ATA Port 3 Device configuration" #language ja-JP "Serial ATA Port 3 Device configuration" #language it-IT "Serial ATA Port 3 Device configuration" #language es-ES "Serial ATA Port 3 Device configuration" #language de-DE "Serial ATA Port 3 Device configuration" #language pt-PT "Serial ATA Port 3 Device configuration" #string STR_SERIAL_ATA_PORT4_STRING_HELP #language en-US "Serial ATA Port 4 Device configuration" #language fr-FR "Serial ATA Port 4 Device configuration" #language zh-TW "Serial ATA Port 4 Device configuration" #language ja-JP "Serial ATA Port 4 Device configuration" #language it-IT "Serial ATA Port 4 Device configuration" #language es-ES "Serial ATA Port 4 Device configuration" #language de-DE "Serial ATA Port 4 Device configuration" #language pt-PT "Serial ATA Port 4 Device configuration" #string STR_SERIAL_ATA_PORT5_STRING_HELP #language en-US "Serial ATA Port 5 Device configuration" #language fr-FR "Serial ATA Port 5 Device configuration" #language zh-TW "Serial ATA Port 5 Device configuration" #language ja-JP "Serial ATA Port 5 Device configuration" #language it-IT "Serial ATA Port 5 Device configuration" #language es-ES "Serial ATA Port 5 Device configuration" #language de-DE "Serial ATA Port 5 Device configuration" #language pt-PT "Serial ATA Port 5 Device configuration" #string STR_SERIAL_ATA_PORT6_STRING_HELP #language en-US "Serial ATA Port 6 Device configuration" #language fr-FR "Serial ATA Port 6 Device configuration" #language zh-TW "Serial ATA Port 6 Device configuration" #language ja-JP "Serial ATA Port 6 Device configuration" #language it-IT "Serial ATA Port 6 Device configuration" #language es-ES "Serial ATA Port 6 Device configuration" #language de-DE "Serial ATA Port 6 Device configuration" #language pt-PT "Serial ATA Port 6 Device configuration" #string STR_SERIAL_ATA_PORT7_STRING_HELP #language en-US "Serial ATA Port 7 Device configuration" #language fr-FR "Serial ATA Port 7 Device configuration" #language zh-TW "Serial ATA Port 7 Device configuration" #language ja-JP "Serial ATA Port 7 Device configuration" #language it-IT "Serial ATA Port 7 Device configuration" #language es-ES "Serial ATA Port 7 Device configuration" #language de-DE "Serial ATA Port 7 Device configuration" #language pt-PT "Serial ATA Port 7 Device configuration" #string STR_SERIAL_ATA_PORT0_MODEL_NAME #language en-US "Serial ATA Port 0 " #language fr-FR "Serial ATA Port 0 " #language zh-TW "Serial ATA Port 0 " #language ja-JP "Serial ATA Port 0 " #language it-IT "Serial ATA Port 0 " #language es-ES "Serial ATA Port 0 " #language de-DE "Serial ATA Port 0 " #language pt-PT "Serial ATA Port 0 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT1_MODEL_NAME #language en-US "Serial ATA Port 1 " #language fr-FR "Serial ATA Port 1 " #language zh-TW "Serial ATA Port 1 " #language ja-JP "Serial ATA Port 1 " #language it-IT "Serial ATA Port 1 " #language es-ES "Serial ATA Port 1 " #language de-DE "Serial ATA Port 1 " #language pt-PT "Serial ATA Port 1 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT2_MODEL_NAME #language en-US "Serial ATA Port 2 " #language fr-FR "Serial ATA Port 2 " #language zh-TW "Serial ATA Port 2 " #language ja-JP "Serial ATA Port 2 " #language it-IT "Serial ATA Port 2 " #language es-ES "Serial ATA Port 2 " #language de-DE "Serial ATA Port 2 " #language pt-PT "Serial ATA Port 2 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT3_MODEL_NAME #language en-US "Serial ATA Port 3 " #language fr-FR "Serial ATA Port 3 " #language zh-TW "Serial ATA Port 3 " #language ja-JP "Serial ATA Port 3 " #language it-IT "Serial ATA Port 3 " #language es-ES "Serial ATA Port 3 " #language de-DE "Serial ATA Port 3 " #language pt-PT "Serial ATA Port 3 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT4_MODEL_NAME #language en-US "Serial ATA Port 4 " #language fr-FR "Serial ATA Port 4 " #language zh-TW "Serial ATA Port 4 " #language ja-JP "Serial ATA Port 4 " #language it-IT "Serial ATA Port 4 " #language es-ES "Serial ATA Port 4 " #language de-DE "Serial ATA Port 4 " #language pt-PT "Serial ATA Port 4 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT5_MODEL_NAME #language en-US "Serial ATA Port 5 " #language fr-FR "Serial ATA Port 5 " #language zh-TW "Serial ATA Port 5 " #language ja-JP "Serial ATA Port 5 " #language it-IT "Serial ATA Port 5 " #language es-ES "Serial ATA Port 5 " #language de-DE "Serial ATA Port 5 " #language pt-PT "Serial ATA Port 5 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT6_MODEL_NAME #language en-US "Serial ATA Port 6 " #language fr-FR "Serial ATA Port 6 " #language zh-TW "Serial ATA Port 6 " #language ja-JP "Serial ATA Port 6 " #language it-IT "Serial ATA Port 6 " #language es-ES "Serial ATA Port 6 " #language de-DE "Serial ATA Port 6 " #language pt-PT "Serial ATA Port 6 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT7_MODEL_NAME #language en-US "Serial ATA Port 7 " #language fr-FR "Serial ATA Port 7 " #language zh-TW "Serial ATA Port 7 " #language ja-JP "Serial ATA Port 7 " #language it-IT "Serial ATA Port 7 " #language es-ES "Serial ATA Port 7 " #language de-DE "Serial ATA Port 7 " #language pt-PT "Serial ATA Port 7 " #string STR_SERIAL_ATA_PORT0_TRANSFER_MODE #language en-US "Serial ATA Best Mode" #language fr-FR "Serial ATA Best Mode" #language zh-TW "Serial ATA Best Mode" #language ja-JP "Serial ATA Best Mode" #language it-IT "Serial ATA Best Mode" #language es-ES "Serial ATA Best Mode" #language de-DE "Serial ATA Best Mode" #language pt-PT "Serial ATA Best Mode" #string STR_SERIAL_ATA_PORT1_TRANSFER_MODE #language en-US "Serial ATA Best Mode" #language fr-FR "Serial ATA Best Mode" #language zh-TW "Serial ATA Best Mode" #language ja-JP "Serial ATA Best Mode" #language it-IT "Serial ATA Best Mode" #language es-ES "Serial ATA Best Mode" #language de-DE "Serial ATA Best Mode" #language pt-PT "Serial ATA Best Mode" #string STR_SERIAL_ATA_PORT0_SECURITY_MODE #language en-US "Uninstall" #language fr-FR "Uninstalle" #language zh-TW "Uninstall" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Uninstall" #language es-ES "Uninstall" #language de-DE "Uninstalliert" #language pt-PT "Uninstalar" #string STR_SERIAL_ATA_PORT1_SECURITY_MODE #language en-US "Uninstall" #language fr-FR "Uninstalle" #language zh-TW "Uninstall" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Uninstall" #language es-ES "Uninstall" #language de-DE "Uninstalliert" #language pt-PT "Uninstalar" #string STR_SERIAL_ATA_PORT2_TRANSFER_MODE #language en-US "Serial ATA Best Mode" #language fr-FR "Serial ATA Best Mode" #language zh-TW "Serial ATA Best Mode" #language ja-JP "Serial ATA Best Mode" #language it-IT "Serial ATA Best Mode" #language es-ES "Serial ATA Best Mode" #language de-DE "Serial ATA Best Mode" #language pt-PT "Serial ATA Best Mode" #string STR_SERIAL_ATA_PORT3_TRANSFER_MODE #language en-US "Serial ATA Best Mode" #language fr-FR "Serial ATA Best Mode" #language zh-TW "Serial ATA Best Mode" #language ja-JP "Serial ATA Best Mode" #language it-IT "Serial ATA Best Mode" #language es-ES "Serial ATA Best Mode" #language de-DE "Serial ATA Best Mode" #language pt-PT "Serial ATA Best Mode" #string STR_SERIAL_ATA_PORT2_SECURITY_MODE #language en-US "Uninstall" #language fr-FR "Uninstalle" #language zh-TW "Uninstall" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Uninstall" #language es-ES "Uninstall" #language de-DE "Uninstalliert" #language pt-PT "Uninstalar" #string STR_SERIAL_ATA_PORT3_SECURITY_MODE #language en-US "Uninstall" #language fr-FR "Uninstalle" #language zh-TW "Uninstall" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Uninstall" #language es-ES "Uninstall" #language de-DE "Uninstalliert" #language pt-PT "Uninstalar" #string STR_SERIAL_ATA_PORT4_TRANSFER_MODE #language en-US "Serial ATA Best Mode" #language fr-FR "Serial ATA Best Mode" #language zh-TW "Serial ATA Best Mode" #language ja-JP "Serial ATA Best Mode" #language it-IT "Serial ATA Best Mode" #language es-ES "Serial ATA Best Mode" #language de-DE "Serial ATA Best Mode" #language pt-PT "Serial ATA Best Mode" #string STR_SERIAL_ATA_PORT5_TRANSFER_MODE #language en-US "Serial ATA Best Mode" #language fr-FR "Serial ATA Best Mode" #language zh-TW "Serial ATA Best Mode" #language ja-JP "Serial ATA Best Mode" #language it-IT "Serial ATA Best Mode" #language es-ES "Serial ATA Best Mode" #language de-DE "Serial ATA Best Mode" #language pt-PT "Serial ATA Best Mode" #string STR_SERIAL_ATA_PORT4_SECURITY_MODE #language en-US "Uninstall" #language fr-FR "Uninstalle" #language zh-TW "Uninstall" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Uninstall" #language es-ES "Uninstall" #language de-DE "Uninstalliert" #language pt-PT "Uninstalar" #string STR_SERIAL_ATA_PORT5_SECURITY_MODE #language en-US "Uninstall" #language fr-FR "Uninstalle" #language zh-TW "Uninstall" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Uninstall" #language es-ES "Uninstall" #language de-DE "Uninstalliert" #language pt-PT "Uninstalar" #string STR_SERIAL_ATA_PORT6_TRANSFER_MODE #language en-US "Serial ATA Best Mode" #language fr-FR "Serial ATA Best Mode" #language zh-TW "Serial ATA Best Mode" #language ja-JP "Serial ATA Best Mode" #language it-IT "Serial ATA Best Mode" #language es-ES "Serial ATA Best Mode" #language de-DE "Serial ATA Best Mode" #language pt-PT "Serial ATA Best Mode" #string STR_SERIAL_ATA_PORT7_TRANSFER_MODE #language en-US "Serial ATA Best Mode" #language fr-FR "Serial ATA Best Mode" #language zh-TW "Serial ATA Best Mode" #language ja-JP "Serial ATA Best Mode" #language it-IT "Serial ATA Best Mode" #language es-ES "Serial ATA Best Mode" #language de-DE "Serial ATA Best Mode" #language pt-PT "Serial ATA Best Mode" #string STR_SERIAL_ATA_PORT6_SECURITY_MODE #language en-US "Uninstall" #language fr-FR "Uninstalle" #language zh-TW "Uninstall" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Uninstall" #language es-ES "Uninstall" #language de-DE "Uninstalliert" #language pt-PT "Uninstalar" #string STR_SERIAL_ATA_PORT7_SECURITY_MODE #language en-US "Uninstall" #language fr-FR "Uninstalle" #language zh-TW "Uninstall" #language ja-JP "\wideなし\narrow" #language it-IT "Uninstall" #language es-ES "Uninstall" #language de-DE "Uninstalliert" #language pt-PT "Uninstalar" #string STR_IDE_TRANSMODE_FAST_PIO #language en-US "Fast PIO" #language fr-FR "Fast PIO" #language zh-TW "Fast PIO" #language ja-JP "Fast PIO" #language it-IT "Fast PIO" #language es-ES "Fast PIO" #language de-DE "Fast PIO" #language pt-PT "Fast PIO" #string STR_IDE_ULTRA_DMA_ATA_33 #language en-US "Ultra DMA ATA-33" #language fr-FR "Ultra DMA ATA-33" #language zh-TW "Ultra DMA ATA-33" #language ja-JP "Ultra DMA ATA-33" #language it-IT "Ultra DMA ATA-33" #language es-ES "Ultra DMA ATA-33" #language de-DE "Ultra DMA ATA-33" #language pt-PT "Ultra DMA ATA-33" #string STR_IDE_ULTRA_DMA_ATA_66 #language en-US "Ultra DMA ATA-66" #language fr-FR "Ultra DMA ATA-66" #language zh-TW "Ultra DMA ATA-66" #language ja-JP "Ultra DMA ATA-66" #language it-IT "Ultra DMA ATA-66" #language es-ES "Ultra DMA ATA-66" #language de-DE "Ultra DMA ATA-66" #language pt-PT "Ultra DMA ATA-66" #string STR_IDE_ULTRA_DMA_ATA_100 #language en-US "Ultra DMA ATA-100" #language fr-FR "Ultra DMA ATA-100" #language zh-TW "Ultra DMA ATA-100" #language ja-JP "Ultra DMA ATA-100" #language it-IT "Ultra DMA ATA-100" #language es-ES "Ultra DMA ATA-100" #language de-DE "Ultra DMA ATA-100" #language pt-PT "Ultra DMA ATA-100" // //Form 0x24: Diskette Configuration // // //Form 0x25: Video Configuration // #string STR_ENABLED_PX_STRING #language en-US "PowerXpress Setting" #string STR_ENABLED_PX_HELP #language en-US "Setting Mux or Muxless" #string STR_MUXLESS_FIXED_TEXT #language en-US "Muxless Fixed Scheme Only" #string STR_MUXLESS_DYNAMIC_TEXT #language en-US "Muxless Dynamic Scheme Only" #string STR_MUXLESS_FIXED_DYNAMIC_TEXT #language en-US "Muxless Fixed and Dynamic Scheme" #string STR_FULL_DGPU_POWEROFF_DYNAMIC #language en-US "Full dGPU PowerOff Dynamic Scheme" #string STR_FIXED_POWEROFF_DYNAMIC #language en-US "Fixed and Full dGPU PowerOff Dynamic Scheme" #string STR_IGD_BOOT_TYPE_STRING #language en-US "IGD - Boot Type" #language fr-FR "IGD - Boot Type" #language zh-TW "IGD - \wide開機型式\narrow" #language ja-JP "\wideディスプレイ\narrow" #string STR_IGD_BOOT_TYPE_HELP #language en-US "Select the Video Device that will be activated during POST" #language fr-FR "Selectionner Video Device qui sera activé dans POST" #language zh-TW "\wide請選擇開機時使用的顯示裝置\narrow" #language ja-JP "POST \wideの間に有効になるビデオデバイスを選択する\narrow" #string STR_IGD_BOOT_TYPE2_STRING #language en-US "IGD - Boot Type 2" #string STR_IGD_BOOT_TYPE2_HELP #language en-US "Select Secondary Display Device" #string STR_VBIOS_DEFAULT_TEXT #language en-US "VBIOS Default" #string STR_CRT_TEXT #language en-US "CRT" #string STR_LFP_TEXT #language en-US "LFP" #string STR_EFP3_TEXT #language en-US "EFP3" #string STR_EFP2_TEXT #language en-US "EFP2" #string STR_CRT_LFP_TEXT #language en-US "CRT+LFP" #language fr-FR "CRT+LFP" #language zh-TW "CRT+LFP" #language it-IT "CRT+LFP" #language es-ES "CRT+LFP" #language de-DE "CRT+LFP" #language pt-PT "CRT+LFP" #string STR_EFP_TEXT #language en-US "EFP" #language fr-FR "EFP" #language zh-TW "EFP" #language it-IT "EFP" #language es-ES "EFP" #string STR_TV_TEXT #language en-US "TV" #language fr-FR "TV" #language zh-TW "TV" #language it-IT "TV" #language es-ES "TV" #language de-DE "TV" #language pt-PT "TV" #string STR_TV_SDVO_TEXT #language en-US "TV-SDVO" #language fr-FR "TV-SDVO" #language zh-TW "TV-SDVO" #language it-IT "TV-SDVO" #language es-ES "TV-SDVO" #string STR_LFP_SDVO_TEXT #language en-US "LFP-SDVO" #language fr-FR "LFP-SDVO" #language zh-TW "LFP-SDVO" #language it-IT "LFP-SDVO" #language es-ES "LFP-SDVO" #string STR_CRT_EFP_TEXT #language en-US "CRT+EFP" #language fr-FR "CRT+EFP" #language zh-TW "CRT+EFP" #language it-IT "CRT+EFP" #language es-ES "CRT+EFP" #language de-DE "CRT+EFP" #language pt-PT "CRT+EFP" #string STR_CRT_LFP_SDVO_TEXT #language en-US "CRT+LFP-SDVO" #language fr-FR "CRT+LFP-SDVO" #language zh-TW "CRT+LFP-SDVO" #language it-IT "CRT+LFP-SDVO" #language es-ES "CRT+LFP-SDVO" #string STR_USB_SUPPORT_STRING #language en-US "USB BIOS Support" #language fr-FR "USB BIOS Support" #language ja-JP "USB BIOS Support" #string STR_USB_SUPPORT_UEFI_HELP #language en-US "USB keyboard/mouse/storage support under UEFI environment" #language fr-FR "USB keyboard/mouse/storage support under UEFI environment" #language ja-JP "USB keyboard/mouse/storage support under UEFI environment" #string STR_USB_SUPPORT_LEGACY_HELP #language en-US "USB keyboard/mouse/storage support under UEFI and DOS environment. It will supporting UEFI environment only if set to UEFI Only" #language fr-FR "USB keyboard/mouse/storage support under UEFI and DOS environment. It will supporting UEFI environment only if set to UEFI Only" #language ja-JP "USB keyboard/mouse/storage support under UEFI and DOS environment. It will supporting UEFI environment only if set to UEFI Only" #string STR_UEFI_ONLY_TEXT #language en-US "UEFI Only" #language fr-FR "UEFI Only" #language ja-JP "UEFI Only" // //Form 0x27: Chipset Configuration // // Express Card Support //MISC // // Form 0x270: Memory Thermal Management // // // Form 0x28: Acpi Table/Features Control // #string STR_FACP_RTC_S4_STRING #language en-US "FACP - RTC S4 Wakeup" #language fr-FR "FACP - RTC S4 Wakeup" #language zh-TW "FACP - RTC S4 \wide喚醒\narrow" #language it-IT "FACP - RTC S4 Wakeup" #language es-ES "FACP - RTC S4 Wakeup" #language de-DE "FACP - RTC S4 Wecken" #language pt-PT "FACP - RTC S4 Wakeup" #string STR_FACP_RTC_S4__HELP #language en-US "Value only for ACPI. Enable/Disable for S4 Wakeup from RTC" #language fr-FR "Valeur juste pour ACPI. Activer/Desactiver pour S4 Reveille du RTC" #language zh-TW "\wide值僅僅是給\narrowACPI\wide用的 啟用或取消從\narrowRTC\wide進行\narrowS4\wide甦醒\narrow" #language ja-JP "ACPI \wideのみに関連する値\narrow. RTC\wideによるS4からの起床の有効\narrow/\wide無効\narrow" #language it-IT "Solamente valore per ACPI. Abilitato/Disabilitato per S4 Wakeup da RTC" #language es-ES "Valor solamente para ACPI. Permita/Inhabilite la despertación de S4 desde RTC" #language de-DE "Wert nur für ACPI. Aktiviert/sperrt für S4 Wecken von RTC" #language pt-PT "Valor apenas para ACPI. Aprovar/Desaprovar para S4 Acordar de RTC" #string STR_IO_APIC_MODE_STRING #language en-US "APIC - IO APIC Mode" #language fr-FR "APIC - IO APIC Mode" #language zh-TW "APIC - IO APIC \wide模式\narrow" #language it-IT "APIC - IO APIC Modalita`" #language es-ES "APIC - IO APIC Modo" #language de-DE "APIC - IO APIC Modus" #language pt-PT "APIC - IO APIC Modo" #string STR_IO_APIC_MODE_HELP #language en-US "This item is valid only for WIN2k and WINXP.Also,a fresh install of the OS must occur when APIC Mode is desired.Test the IO ACPI by setting item to Enable.The APIC Table will then be pointed to by the RSDT,the Local APIC will be initialized,and the proper enable bits will be set in ICH4M" #language fr-FR "Cet item est valide juste pour WIN2k et WINXP. Aussi, une installation initialle OS doit se produire quand APIC Mode est desiré. Tester IO ACPI par determiner l'item sur Activé. APIC Table sera alors pointé par RSDT, Local APIC sera initialisé, et proper bits activés seront determinés dans ICH4M" #language zh-TW "\wide這個項目僅在\narrowwin2k\wide和\narrowwinxp\wide下有效\narrow" #language it-IT "Questa voce e` valida solamente per WIN2k e WINXP. Inoltre, una nuova installazione di OS deve essere effettuata quando la Modalita` APIC e` richiesta. Controllare IO ACPI tramite i valori d`impostazione per Abilitare. La scheda APIC verra` puntata tramite RSDT, l`APIC locale verra` inizializzato, i bit corretti verranno impostati su ICH4M" #language es-ES "Este artículo es válido solamente para WIN2k y WINXP. También, una instalación fresca del OS debe ocurrirse cuando el Modo de APIC es deseado. Pruebe el IO ACPI por ajustando el artículo para Permitirlo. La tabla de APIC entonces será señalada por el RSDT, el APIC Local será inicializado, y los bits apropiados permitibles serán ajustados en ICH4M" #language de-DE "Dieses Feld ist nur gültig für WIN2k und WINXP. Auch eine frische Installation vom Betriebssystem muss auftreten, wenn APIC Modus erwünscht wird. Prüfen Sie den IO ACPI, indem Sie Feld einstellen, um zu aktivieren. Die APIC Tabelle wird dann durch das RSDT gespitzt; das lokale APIC wird initialisiert, und die korrekten aktivierte Bits werden in ICH4M eingestellt" #language pt-PT "O item é válido apenas para WIN2k e WINXP. Também, uma fresca instalação de OS deve ocorrer quando o APIC Modo é desejada. Teste o IO ACPI por ajustar o item para Aprovar.O APIC Interface será apontado por RSDT, o Local APIC será initializado, e os bits apropriados serão ajustados em ICH4M." // // Form x36 : Intel(R) AT Support // // // Form x29 : AMT Support // // // PCI Express // //defaultstore #string STR_STANDARD_DEFAULT_PROMPT #language en-US "Standard Default" // //Form 3: Security // // //Form 4: Power // #string STR_POWER_TITLE #language en-US "Power" #language fr-FR "Allumer" #language zh-TW "\wide電源\narrow" #language ja-JP "\wideパワー\narrow" #language it-IT "Alimentazione" #language es-ES "Energía" #language de-DE "Energieversorgung" #language pt-PT "Potência" #string STR_DISABLE_ACPI_S1_STRING #language en-US "ACPI S1" #language fr-FR "ACPI S1" #language zh-TW "ACPI S1" #language it-IT "ACPI S1" #language es-ES "ACPI S1" #language de-DE "ACPI S1" #language pt-PT "ACPI S1" #string STR_DISABLE_ACPI_S3_STRING #language en-US "ACPI S3" #language fr-FR "ACPI S3" #language it-IT "ACPI S3" #language es-ES "ACPI S3" #language de-DE "ACPI S3" #language pt-PT "ACPI S3" #string STR_DISABLE_ACPI_SX_HELP #language en-US "Enable/Disable ACPI S1/S3 Sleep state" #language fr-FR "Activé/Désactivé ACPI S1/S3 En reveille" #language zh-TW "\wide啟動\narrow/\wide關閉\narrow ACPI S1/S3 \wide睡眠狀態\narrow" #language ja-JP "\wide有効\narrow/\wide無効\narrow ACPI S1/S3 \wideスリープ状態\narrow" #language it-IT "Abilitare/disabilitare ACPI S1/S3 Condizione di riposo" #language es-ES "Permita/Inhabilite ACPI S1/S3 Estado de Sueño" #language de-DE "Aktivieren/sperren ACPI S1/S3 Schlafzustand" #language pt-PT "Aprovar/Desaprovar ACPI S1/S3 Estado de Dormir" #string STR_WAKE_ON_PME_STRING #language en-US "Wake on PME" #language fr-FR "Reveiller sur PME" #language zh-TW "\wide在\narrowPME\wide中甦醒\narrow" #language ja-JP "PME \wideによる起床\narrow" #language it-IT "Accensione PME" #language es-ES "Despertar en PME" #language de-DE "Wachen auf PME" #language pt-PT "Acordar em PME" #string STR_WAKE_ON_PME_HELP #language en-US "Determines the action taken when the system power is off and a PCI Power Management Enable wake up event occurs." #language fr-FR "Determiner l'action prise quand la puissance système est eteinte et un Puissance Management ActivéPCI reveille les incidents se passer." #language zh-TW "\wide當系統能源被關掉和\narrowPCI\wide能源管理致能甦醒事件發生時\narrow, \wide決定採取何種行動\narrow." #language ja-JP "\wide システムの電源がオフで\narrowPCI Power Management Enable\wide起床イベントが起きた際の動作を決めます\narrow." #language it-IT "Determina l`azione assunta quando il sistema e` spento e un di Gestione Potenza PCI viene abilitato." #language es-ES "Determina la acción tomando cuando la energía del sistema está apagada y se ocurre un acontecimiento despertado de Permiso de Administración de Energía de PCI ." #language de-DE "Stellt die ergriffenen Maßnahmen fest, wenn die Systemsenergie aus ist und ein PCI Energieverwaltung Aktivieren Aufwachen Ereignis auftritt." #language pt-PT "Determina a acção feita quando a potência de sistema é desligada e o evento de acorda de Administração Aprovada de PCI Potência ocorre." #string STR_WAKE_ON_MODEM_STRING #language en-US "Wake on Modem Ring" #language fr-FR "Wake on Modem Ring" #language zh-TW "\wide在\narrowModem Ring\wide中甦醒\narrow" #language ja-JP "\wideモデムリングによる起床\narrow" #language it-IT "Attivazione di un Modem Ring" #language es-ES "Despertar en Anillo de Módem" #language de-DE "Wachen auf Modem-Ring" #language pt-PT "Acordar o Aro de Modem" #string STR_WAKE_ON_MODEM_HELP #language en-US "Determines the action taken when the system power is off and a modem connected to the serial port is ringing." #language fr-FR "Determines the action taken when the system power is off and a modem connected to the serial port is ringing." #language zh-TW "\wide當系統能源被關掉和連到序列埠的\narrowmodem\wide在響時\narrow, \wide決定採取何種行動\narrow." #language ja-JP "\wideシステムの電源がオフでシリアルポートに接続されたモデムがリングした際の動作を決めます。\narrow." #language it-IT "Determina l`azione assunta quando il sistema e` spento ed il modem connesso alla porta seriale squilla." #language es-ES "Determina la acción tomando cuando la energía del sistema está apagada y un módem conectado con el puerto serial está sonando." #string STR_WAKE_ON_S5_STRING #language en-US "Auto Wake on S5" #language fr-FR "Auto Wake on S5" #language zh-TW "\wide自動甦醒在\narrowS5" #language ja-JP "S5\wideからの自動起床\narrow" #language it-IT "Accensione automatica per S5" #language es-ES "Se desperte automáticamente en S5" #language de-DE "Automatisches Wachen auf S5" #language pt-PT "Auto acordar S5," #string STR_WAKE_ON_S5_HELP #language en-US "Auto wake on S5, By Day of Month or Fixed time of every day" #language fr-FR "Auto-Reveille sur S5, Par Jour du Mois ou Fixé temps du chaque jours" #language zh-TW "\wide以日或月或擇選時間自動在\narrowS5\wide甦醒\narrow" #language ja-JP "\wide日付または毎日の固定時刻での\narrowS5\wideからの自動起床\narrow" #language it-IT "Accensione automatica per S5, tramite giorno del Mese oppure ora fissa di ogni giorno" #language es-ES "Se desperte automáticamente en S5, por Día del Mes o Tiempo fijado diario" #language de-DE "Automatisches Wachen auf S5, bei Tage des Monats oder der örtlich festgelegten Zeit von jedem Tag" #language pt-PT "Auto acordar S5, por Dia de Mês ou tempo Fixado de todos os dias." #string STR_WAKE_BY_DAY_OF_MONTH_TEXT #language en-US "By Day of Month" #language fr-FR "Par Jour du Mois" #language zh-TW "\wide以月日\narrow" #language ja-JP "\wide日付\narrow" #language it-IT "Tramite Giorno del mese" #language es-ES "Por Día del Mes" #language de-DE "Bei Tage des Monats" #language pt-PT "Por Dia de Mês" #string STR_WAKE_BY_EVERY_DAY_TEXT #language en-US "By Every Day" #language fr-FR "Par Chaque Jour" #language zh-TW "\wide以日\narrow" #language ja-JP "\wide毎日\narrow" #language it-IT "Ogni giorno" #language es-ES "Por Diario" #language de-DE "Bei jedem Tag" #language pt-PT "Por Todos os Dias" #string STR_WAKE_ON_S5_TIME_PROMPT #language en-US " Wake on S5 Time" #language fr-FR " Reveiller sur S5 Temps" #language it-IT " Ora di accensione S5" #language es-ES " Se desperte en Tiempo de S5" #language de-DE " Wachen auf S5 Zeit" #language pt-PT " Acordar S5 Tempo" #string STR_WAKE_DAY_OF_MONTH_PROMPT #language en-US " Day of Month" #language fr-FR " Par Jour du Mois" #language zh-TW "\wide以月日\narrow" #language it-IT " Giorno del mese" #language es-ES " Day of Month" #language de-DE " Tage des Monats" #language pt-PT " Dia de Mês" // // Form 0x40: Advanced CPU Control // // // Form 0x41: Platform Power Managment // #string STR_EXIT_SAVING_CHANGES_STRING #language en-US "Exit Saving Changes" #language fr-FR "Quitter les Changements Sauvegardés" #language zh-TW "\wide離開並儲存改變\narrow" #language ja-JP "\wide変更を保存して終了\narrow" #language it-IT "Uscire dalla modifica delle impostazioni" #language es-ES "Salga de Cambios de Ahorro" #language de-DE "Einsparung der Änderungen beenden" #language pt-PT "Sair dos Mudanças de Poupança" #string STR_SAVE_CHANGE_WITHOUT_EXIT_STRING #language en-US "Save Change Without Exit" #language fr-FR "Sauvegarder les Modifications Sans Quitter" #language zh-TW "\wide儲存改變但不離開\narrow" #language ja-JP "\wide終了しないまま変更を保存する\narrow" #language it-IT "Salva Senza Uscire" #language es-ES "Guardar cambios sin salir" #language de-DE "Speichern Sie Änderungen ohne Programausstieg" #language pt-PT "Guardar alteração sem saída" #string STR_EXIT_DISCARDING_CHANGES_STRING #language en-US "Exit Discarding Changes" #language fr-FR "Quitter la mode d'Abandonner la modification" #language zh-TW "\wide離開並棄置改變\narrow" #language ja-JP "\wide変更を破棄して終了\narrow" #language it-IT "Uscire dalle impostazioni di eliminazione" #language es-ES "Salga de Cambios de Desecho" #language de-DE "Das Verwerfen der Änderungen beenden" #language pt-PT "Sair das Mudanças Descartadas" #string STR_LOAD_OPTIMAL_DEFAULTS_STRING #language en-US "Load Optimal Defaults" #language fr-FR "Charger Defaults Optimaux" #language zh-TW "\wide載入最佳的原始值\narrow" #language ja-JP "\wide最適なデフォルト値を読み込む\narrow" #language it-IT "Caricare default ottimale" #language es-ES "Cargue Defectos Óptimos" #language de-DE "Optimale Standardeinstellungen laden" #language pt-PT "Carregar Defaults Opcionais" #string STR_DISCARD_CHANGES_STRING #language en-US "Discard Changes" #language fr-FR "Abandonner la modification" #language zh-TW "\wide棄置改變\narrow" #language ja-JP "\wide変更を破棄する\narrow" #language it-IT "Eliminare modifiche" #language es-ES "Cambios de Desecho" #language de-DE "Änderungen verwerfen" #language pt-PT "Mudanças Descartadas" // SPCR // // Terminal // #string STR_UEFI_DUAL_VGA_SUPPORT_PROMPT #language en-US "Dual Vga Controllers Support" #string STR_UEFI_DUAL_VGA_SUPPORT_HELP #language en-US "Dual Vga Controllers Support on UEFI Boot Type" #string STR_ME_FW_VERSION_STRING #language en-US "Intel ME Version / SKU" #string STR_ME_VERSION #language en-US "UnKnow" #string STR_APCI_DEBUG_ADDRESS_STRING #language en-US "ACPI Memory Debug Address" #string STR_PLATFORM_CONFIG_FORM_TITLE #language en-US "Platform Configuration" #language zh-TW "\wide現有平台資訊\narrow:" #string STR_PLATFORM_CONFIG_FORM_HELP #language en-US "Platform Configuration on MotherBoard" // // Cpu Speed // #string STR_CPU_SPEED_TEXT #language en-US "CPU Speed:" #language zh-TW "\wide處理器速度\narrow:" #string STR_CORE_INFO_FORM_TITLE #language en-US "Core Information" #language zh-TW "\wide大核資訊\narrow:" #string STR_CORE_INFO_FORM_HELP #language en-US "Core Information on MotherBoard" // // L1 Data Cache // #string STR_DATA_CACHE_TEXT #language en-US " L1 Data Cache:" #language zh-TW " L1\wide資料快取\narrow:" // // L1 Instruction Cache // #string STR_INSTRUCTION_CACHE_TEXT #language en-US " L1 Instruction Cache:" #language zh-TW " L1\wide指令快取\narrow:" // // L2 Cache // #string STR_L2_CACHE_TEXT #language en-US " L2 Cache:" #language zh-TW " L2\wide快取\narrow:" // // L3 Cache // #string STR_L3_CACHE_TEXT #language en-US " L3 Cache:" #language zh-TW " L3\wide快取\narrow:" // // L4 Cache // #string STR_L4_CACHE_TEXT #language en-US " L4 Cache:" #language zh-TW " L4\wide快取\narrow:" #string STR_ATOM_CORE_INFO_FORM_TITLE #language en-US "Atom Core Information" #language zh-TW "\wide小核資訊\narrow:" #string STR_ATOM_CORE_INFO_FORM_HELP #language en-US "Atom Core Information on MotherBoard" // // L1 Atom Data Cache // #string STR_ATOM_DATA_CACHE_TEXT #language en-US " L1 Data Cache:" #language zh-TW " L1\wide資料快取\narrow:" // // L1 Atom Instruction Cache // #string STR_ATOM_INSTRUCTION_CACHE_TEXT #language en-US " L1 Instruction Cache:" #language zh-TW " L1\wide指令快取\narrow:" // // L2 Atom Cache // #string STR_ATOM_L2_CACHE_TEXT #language en-US " L2 Cache:" #language zh-TW " L2\wide快取\narrow:" // // L3 Atom Cache // #string STR_ATOM_L3_CACHE_TEXT #language en-US " L3 Cache:" #language zh-TW " L3\wide快取\narrow:" // // L4 Atom Cache // #string STR_ATOM_L4_CACHE_TEXT #language en-US " L4 Cache:" #language zh-TW " L4\wide快取\narrow:" // // VBIOS Version // #string STR_VBIOS_VERSION_TXT #language en-US "VBIOS Ver:" #language zh-TW "\wide顯示卡\narrowVBIOS\wide版本\narrow:" #string STR_VBIOS_VERSION_STRING #language en-US "N/A" #string STR_GOP_VERSION_TEXT #language en-US "GOP Ver:" #language zh-TW "\wide顯示卡\narrowGOP\wide版本\narrow:" // // EC Version // #string STR_EC_VERSION_TEXT #language en-US "EC Ver:" #language zh-TW "EC\wide版本\narrow:" #string STR_EC_VERSION_STRING #language en-US "N/A" // // Board ID // #string STR_BOARD_ID_TEXT #language en-US "Board ID:" #language zh-TW "Board ID:" // // Fab ID // #string STR_FAB_ID_TEXT #language en-US "FAB ID:" #language zh-TW "FAB ID:" // // CPUID String // #string STR_CPUID_TEXT #language en-US "CPUID:" #language zh-TW "CPUID:" // // CPU Stepping String // #string STR_CPU_STEPPING_TEXT #language en-US "CPU Stepping:" #language zh-TW "CPU Stepping:" // // PCH Reversion // #string STR_PCH_REV_ID_TEXT #language en-US "PCH Rev / SKU" // // LAN PHY Reversion // #string STR_LAN_PHY_REV_TEXT #language en-US "LAN PHY Revision" #language zh-TW "\wide南橋\narrowPCH\wide版本\narrow:" // // Microcode Version // #string STR_MICROCODE_UPD_VERSION_TEXT #language en-US "Microcode Rev:" #language zh-TW "Microcode \wide版本\narrow:" // // GT Info // #string STR_GT_INFO_TEXT #language en-US "GT Info:" #language zh-TW "GT Info:" // // Core Number , Thread Number // #string STR_NUM_OF_TOTAL_CORE_THREAD_TEXT #language en-US "Total Processor Count:" #language zh-TW "\wide總處理器數量\narrow:" // // Core Number , Thread Number // #string STR_NUM_OF_ATOM_CORE_THREAD_TEXT #language en-US "Number Of Atom Core:" #language zh-TW "\wide小核數量\narrow:" // // Core Number , Thread Number // #string STR_NUM_OF_CORE_THREAD_TEXT #language en-US "Number Of Core:" #language zh-TW "\wide大核數量\narrow:" // // VT-d is supported or not. // #string STR_VTD_TEXT #language en-US "VT-d:" #language zh-TW "VT-d:" // // VT-x is supported or not. // #string STR_VMX_TEXT #language en-US "VMX:" #language zh-TW "VMX:" // // TXT is supported or not. // #string STR_SMX_TEXT #language en-US "SMX/TXT:" #language zh-TW "SMX/TXT:" // // ISCT // #string STR_S5_LONG_RUN_TEST_STRING #language en-US "S5 Long Run Test" #string STR_S5_LONG_RUN_TEST_HELP #language en-US "Enable : force to enable RTC S5 wake up, even if OS disables it. Support ipwrtest to do RTC S5 wakeup." // Form 0x242: Memory Thermal Configuration // Form 0x243: Memory Thermal Configuration // Form 0x244: Memory Thermal Configuration #string STR_PTT_STRING #language en-US "Platform Trust Technology" #string STR_PTT_HELP #language en-US "Enable/Disable Platform Trust Technology." #string STR_USB_LEGACY_SMI_BIT_CLEAN_STRING #language en-US "Usb Legacy SMI bit Clean" #string STR_USB_LEGACY_SMI_BIT_CLEAN_HELP #language en-US "Clean Usb Legacy SMI bit for xHCI and EHCI" // ACPI code for Wireless devices // // SEG Feature - Remove H2OUVE relevant source codes // //#string STR_H2OUVE_SUPPORT_STRING #language en-US "H2OUVE Support" // #language zh-TW "H2OUVE Support" //#string STR_H2OUVE_SUPPORT_HELP #language en-US "Enable/Disable interface for H2OUVE tool." // #language zh-TW "Enable/Disable interface for H2OUVE tool." #string STR_SCU_GT_MENU_DEVICE_PATH #language en-US "" #string STR_DISPLAY_MODE_STRING #language en-US "Display Mode" #string STR_DISPLAY_MODE_HELP #language en-US "Display Mode for Dynamic Display Switching." #string STR_IGD_ONLY #language en-US "Integrated GPU only" #string STR_DGPU_ONLY #language en-US "Discrete GPU only" #string STR_MSHYBRID #language en-US "MSHybrid" #string STR_DYNAMIC #language en-US "Dynamic" #string STR_PCIE_SLOT_HG #language en-US "Hg Slot" #string STR_PCIE_SLOT_HG_HELP #language en-US "PEG or PCH Slot Slection for Hybrid Graphics" #string STR_PEG_STRING #language en-US "PEG Slot" #string STR_PCH_STRING #language en-US "PCH Slot"