alder_lake_bios/Insyde/InsydeModulePkg/Library/SetupUtilityLib/SetupUtilityLibString.uni

2095 lines
401 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

//;******************************************************************************
//;* Copyright (c) 2012-2021, Insyde Software Corp. All Rights Reserved.
//;*
//;* You may not reproduce, distribute, publish, display, perform, modify, adapt,
//;* transmit, broadcast, present, recite, release, license or otherwise exploit
//;* any part of this publication in any form, by any means, without the prior
//;* written permission of Insyde Software Corporation.
//;*
//;******************************************************************************
//;
//; Module Name:
//;
//; SetupUtilityLibString.uni
//;
//; Abstract:
//;
//; Strings for setup utility library
//;
/=#
#include "Standard.uni"
//#include "MiscBiosVendor.uni"
#string STR_MISC_BIOS_VERSION #language en-US "Fake Data"
#string STR_MISC_BIOS_VERSION #language fr-FR "Fake Data"
#string STR_MISC_BIOS_VERSION #language zh-TW "Fake Data"
#string STR_MISC_BIOS_VERSION #language ja-JP "Fake Data"
#string STR_MISC_BIOS_VERSION #language it-IT "Fake Data"
#string STR_MISC_BIOS_VERSION #language es-ES "Fake Data"
#string STR_MISC_BIOS_VERSION #language de-DE "Fake Data"
#string STR_MISC_BIOS_VERSION #language pt-PT "Fake Data"
//
// Main Menu
//
#string STR_MAIN_TITLE #language en-US "Main"
#language fr-FR "Principal"
#language zh-TW "\wide主畫面\narrow"
#language ja-JP "\wideメイン\narrow"
#language it-IT "Principale"
#language es-ES "Principal"
#language de-DE "Haupt"
#language pt-PT "Principal"
#string STR_BLANK_STRING #language en-US " "
#language fr-FR " "
#language zh-TW " "
#language ja-JP " "
#language it-IT " "
#language es-ES " "
#language de-DE " "
#language pt-PT " "
#string STR_BIOS_VERSION_STRING #language en-US "InsydeH2O Version"
#language fr-FR "Version d'InsydeH2O"
#language zh-TW "\wide系微\narrow EFI \wide版本\narrow"
#language ja-JP "InsydeH2O\wideバージョン\narrow"
#language it-IT "Versione InsydeH2O"
#language es-ES "Versión de InsydeH2O"
#language de-DE "InsydeH2O-Version"
#language pt-PT "Versão de Insyde H2O"
#string STR_BIOS_BUILD_DATE_PROMPT #language en-US "Build Date"
#language fr-FR "Build Date"
#language zh-TW "Build Date"
#language ja-JP "Build Date"
#language it-IT "Build Date"
#language es-ES "Build Date"
#language de-DE "Build Date"
#language pt-PT "Build Date"
#string STR_BIOS_BUILD_DATE_STRING #language en-US "[Not Detected]"
#language fr-FR "[Pas Detecte]"
#language zh-TW "[\wide未偵測到\narrow]"
#language ja-JP "[\wide非検出\narrow]"
#language it-IT "[Non identificato]"
#language es-ES "[No Detectado]"
#language de-DE "[Nicht entdeckt]"
#language pt-PT "[Nao detectado]"
#string STR_BIOS_BUILD_TIME_PROMPT #language en-US "Build Time"
#language fr-FR "Build Time"
#language zh-TW "Build Time"
#language ja-JP "Build Time"
#language it-IT "Build Time"
#language es-ES "Build Time"
#language de-DE "Build Time"
#language pt-PT "Build Time"
#string STR_BIOS_BUILD_TIME_STRING #language en-US "[Not Detected]"
#language fr-FR "[Pas Detecte]"
#language zh-TW "[\wide未偵測到\narrow]"
#language ja-JP "[\wide非検出\narrow]"
#language it-IT "[Non identificato]"
#language es-ES "[No Detectado]"
#language de-DE "[Nicht entdeckt]"
#language pt-PT "[Nao detectado]"
#string STR_CPU_TYPE_STRING #language en-US "Processor Type"
#language fr-FR "Type de Procédure"
#language zh-TW "\wide處理器\narrow \wide型式\narrow"
#language ja-JP "\wideプロセッサの種類\narrow"
#language it-IT "Tipo di processore"
#language es-ES "Tipo de Procesador"
#language de-DE "Prozessor-Typ"
#language pt-PT "Tipo de Processor"
#string STR_CPU_TYPE_STRING2 #language en-US "[Not Detected]"
#language fr-FR "[Pas Detecte]"
#language zh-TW "[\wide未偵測到\narrow]"
#language ja-JP "[\wide非検出\narrow]"
#language it-IT "[Non identificato]"
#language es-ES "[No Detectado]"
#language de-DE "[Nicht entdeckt]"
#language pt-PT "[Nao detectado]"
#string STR_SYSTEM_BUS_SPEED_STRING #language en-US "System Bus Speed"
#language fr-FR "Vitesse de Systèm Bus"
#language zh-TW "\wide系統匯流排速度\narrow"
#language ja-JP "\wideシステムバスの速度\narrow"
#language it-IT "Velocita` Bus sistema"
#language es-ES "Velocidad de Bus de Sistema"
#language de-DE "System-Bus Geschwindigkeit"
#language pt-PT "Velocidade de Circuito de Sistema"
#string STR_SYSTEM_BUS_SPEED_STRING2 #language en-US "[Not Detected]"
#language fr-FR "[Pas Detecte]"
#language zh-TW "[\wide未偵測到\narrow]"
#language ja-JP "[\wide非検出\narrow]"
#language it-IT "[Non identificato]"
#language es-ES "[No Detectado]"
#language de-DE "[Nicht entdeckt]"
#language pt-PT "[Nao detectado]"
#string STR_SYSTEM_MEMORY_SPEED_STRING #language en-US "System Memory Speed"
#language fr-FR "Vitesse de Mémoire Système"
#language zh-TW "\wide系統記憶體速度\narrow"
#language ja-JP "\wideシステムメモリの速度\narrow"
#language it-IT "Velocita` memoria sistema"
#language es-ES "Velocidad de Memoria de Sistema"
#language de-DE "Systemspeicher Geschwindigkeit"
#language pt-PT "Velocidade de Memória de Sistema"
#string STR_SYSTEM_MEMORY_SPEED_STRING2 #language en-US "[Not Detected]"
#language fr-FR "[Pas Detecte]"
#language zh-TW "[\wide未偵測到\narrow]"
#language ja-JP "[\wide非検出\narrow]"
#language it-IT "[Non identificato]"
#language es-ES "[No Detectado]"
#language de-DE "[Nicht entdeckt]"
#language pt-PT "[Nao detectado]"
#string STR_SYSTEM_MEMORY_SPEED_UNIT_SMBIOS_3_0_0 #language en-US " MHz"
#language fr-FR " MHz"
#language zh-TW " MHz"
#language ja-JP " MHz"
#language it-IT " MHz"
#language es-ES " MHz"
#language de-DE " MHz"
#language pt-PT " MHz"
#string STR_SYSTEM_MEMORY_SPEED_UNIT #language en-US " MT/s"
#language fr-FR " MT/s"
#language zh-TW " MT/s"
#language ja-JP " MT/s"
#language it-IT " MT/s"
#language es-ES " MT/s"
#language de-DE " MT/s"
#language pt-PT " MT/s"
#string STR_CACHE_RAM_STRING #language en-US "Cache RAM"
#language fr-FR "Cacher RAM"
#language zh-TW "\wide快取記憶體\narrow"
#language ja-JP "L2\wideキャッシュ\narrow:"
#language it-IT "Cache RAM"
#language es-ES "RAM de Cache"
#language de-DE "Cache-RAM"
#language pt-PT "Cache RAM"
#string STR_CACHE_RAM_STRING2 #language en-US "[Not Detected]"
#language fr-FR "[Pas Detecte]"
#language zh-TW "[\wide未偵測到\narrow]"
#language ja-JP "[\wide非検出\narrow]"
#language it-IT "[Non identificato]"
#language es-ES "[No Detectado]"
#language de-DE "[Nicht entdeckt]"
#language pt-PT "[Nao detectado]"
#string STR_TOTAL_MEMORY_STRING #language en-US "Total Memory"
#language fr-FR "Mémoire Totale"
#language zh-TW "\wide總記憶體量\narrow"
#language ja-JP "\wide全メモリ容量\narrow:"
#language it-IT "Memoria totale"
#language es-ES "Memoria Total"
#language de-DE "Gesamtspeicher"
#language pt-PT "Total Memória"
#string STR_TOTAL_MEMORY_STRING2 #language en-US "[Not Detected]"
#language fr-FR "[Pas Detecte]"
#language zh-TW "[\wide未偵測到\narrow]"
#language ja-JP "[\wide非検出\narrow]"
#language it-IT "[Non identificato]"
#language es-ES "[No Detectado]"
#language de-DE "[Nicht entdeckt]"
#language pt-PT "[Nao detectado]"
#string STR_SYSTEM_MEMORY_SPEED_STRING #language en-US "System Memory Speed"
#language fr-FR "Vitesse de Mémoire Système"
#language zh-TW "\wide系統記憶體速度\narrow"
#language ja-JP "\wideシステムメモリの速度\narrow"
#language it-IT "Velocita-ITA` memoria sistema"
#language es-ES "Velocidad de Memoria de Sistema"
#language de-DE "Systemspeicher Geschwindigkeit"
#language pt-PT "Velocidade de Memória de Sistema"
#string STR_SYSTEM_MEMORY_SPEED_STRING2 #language en-US "[Not Detected]"
#language fr-FR "[Pas Detecte]"
#language zh-TW "[\wide未偵測到\narrow]"
#language ja-JP "[\wide非検出\narrow]"
#language it-IT "[Non identificato]"
#language es-ES "[No Detectado]"
#language de-DE "[Nicht entdeckt]"
#language pt-PT "[Nao detectado]"
#string STR_CHANNELA_STRING #language en-US "Channel A"
#language fr-FR "Canal A"
#language zh-TW "\wide通道\narrow A"
#language ja-JP "\wideチャンネル\narrow A"
#language it-IT "Canale A"
#language es-ES "Canal A"
#language de-DE "Kanal A"
#language pt-PT "Canal A"
#string STR_CHA_DIMM0_STRING #language en-US "SODIMM 0"
#language fr-FR "SODIMM 0"
#language zh-TW "\wide記憶體插槽\narrow 0"
#language ja-JP "\wideメモリスロット\narrow 0"
#language it-IT "SODIMM 0"
#language es-ES "SODIMM 0"
#language de-DE "SODIMM 0"
#language pt-PT "slot de memória 0"
#string STR_CHA_DIMM1_STRING #language en-US "SODIMM 1"
#language fr-FR "SODIMM 1"
#language zh-TW "\wide記憶體插槽\narrow 1"
#language ja-JP "\wideメモリスロット\narrow 1"
#language it-IT "SODIMM 1"
#language es-ES "SODIMM 1"
#language de-DE "SODIMM 1"
#language pt-PT "slot de memória 1"
#string STR_CHANNELB_STRING #language en-US "Channel B"
#language fr-FR "Canal B"
#language zh-TW "\wide通道\narrow B"
#language ja-JP "\wideチャンネル\narrow B"
#language it-IT "Canale B"
#language es-ES "Canal B"
#language de-DE "Kanal B"
#language pt-PT "Canal B"
#string STR_CHB_DIMM0_STRING #language en-US "SODIMM 0"
#language fr-FR "SODIMM 0"
#language zh-TW "\wide記憶體插槽\narrow 0"
#language ja-JP "\wideメモリスロット\narrow 0"
#language it-IT "SODIMM 0"
#language es-ES "SODIMM 0"
#language de-DE "SODIMM 0"
#language pt-PT "slot de memória 0"
#string STR_CHB_DIMM1_STRING #language en-US "SODIMM 1"
#language fr-FR "SODIMM 1"
#language zh-TW "\wide記憶體插槽\narrow 1"
#language ja-JP "\wideメモリスロット\narrow 1"
#language it-IT "SODIMM 1"
#language es-ES "SODIMM 1"
#language de-DE "SODIMM 1"
#language pt-PT "slot de memória 1"
#string STR_CHA_DIMM0_STRING2 #language en-US "[Not Installed]"
#language fr-FR "[Pas Installé]"
#language zh-TW "[\wide未安裝\narrow]"
#language ja-JP "[\wideなし\narrow]"
#language it-IT "[Non Installato]"
#language es-ES "[No Instalado]"
#language de-DE "[Nicht Installiert]"
#language pt-PT "[Não Instalado]"
#string STR_CHA_DIMM1_STRING2 #language en-US "[Not Installed]"
#language fr-FR "[Pas Installé]"
#language zh-TW "[\wide未安裝\narrow]"
#language ja-JP "[\wideなし\narrow]"
#language it-IT "[Non Installato]"
#language es-ES "[No Instalado]"
#language de-DE "[Nicht Installiert]"
#language pt-PT "[Não Instalado]"
#string STR_CHB_DIMM0_STRING2 #language en-US "[Not Installed]"
#language fr-FR "[Pas Installé]"
#language zh-TW "[\wide未安裝\narrow]"
#language ja-JP "[\wideなし\narrow]"
#language it-IT "[Non Installato]"
#language es-ES "[No Instalado]"
#language de-DE "[Nicht Installiert]"
#language pt-PT "[Não Instalado]"
#string STR_CHB_DIMM1_STRING2 #language en-US "[Not Installed]"
#language fr-FR "[Pas Installé]"
#language zh-TW "[\wide未安裝\narrow]"
#language ja-JP "[\wideなし\narrow]"
#language it-IT "[Non Installato]"
#language es-ES "[No Instalado]"
#language de-DE "[Nicht Installiert]"
#language pt-PT "[Não Instalado]"
#string STR_LANGUAGE_PROMPT #language en-US "Language"
#language fr-FR "Langage"
#language zh-TW "\wide語言\narrow"
#language ja-JP "\wide言語\narrow(Language)"
#language it-IT "Lingua"
#language es-ES "Lengua"
#language de-DE "Sprache"
#language pt-PT "Língua"
#string STR_LANGUAGE_HELP #language en-US "Select the current default language used by the InsydeH2O."
#language fr-FR "Selectionner le present default de langage utilsé par InsydeH2O."
#language zh-TW "\wide選擇\narrowBIOS\wide目前使用的語言\narrow"
#language ja-JP "BIOS\wideセットアップや自己診断画面で表示する言語を設定します。\narrow"
#language it-IT "Selezionare la lingua di default corrente usata da the InsydeH2O."
#language es-ES "Seleccione la lengua actual del defecto usado por el InsydeH2O."
#language de-DE "Die aktuelle Standardeinstellungssprache auswählen, die durch das InsydeH2O verwendet wird."
#language pt-PT "Selecione a língua corrente de default usada por InsydeH2O."
#string STR_LANGUAGE_ENGLISH #language en-US "English"
#language fr-FR "Englais"
#language zh-TW "\wide英文\narrow"
#language ja-JP "English (US)"
#language it-IT "Inglese"
#language es-ES "Inglés"
#language de-DE "Englisch"
#language pt-PT "Inglês"
#string STR_LANGUAGE_FRENCH #language en-US "French"
#language fr-FR "Français"
#language zh-TW "\wide法文\narrow"
#language ja-JP "\wideフランス語\narrow"
#language it-IT "Francese"
#language es-ES "Francés"
#language de-DE "Französisch"
#language pt-PT "Francês"
#string STR_LANGUAGE_CHINESE #language en-US "Chinese"
#language fr-FR "Chinois"
#language zh-TW "\wide中文\narrow"
#language ja-JP "\wide中国語\narrow"
#language it-IT "Cinese"
#language es-ES "Chino"
#language de-DE "Chinesisch"
#language pt-PT "Chinês"
#string STR_TIME_PROMPT #language en-US "System Time"
#language fr-FR "Temps Système"
#language zh-TW "\wide系統時間\narrow"
#language ja-JP "\wideシステム時刻\narrow"
#language it-IT "Ora sistema"
#language es-ES "Tiempo de Sistema"
#language de-DE "Systemzeit"
#language pt-PT "Tempo de Sistema"
#string STR_TIME_HOUR_HELP #language en-US "This is the help for the hour field. Valid range is from 0 to 23. INCREASE/REDUCE : +/-."
#language fr-FR "C'est utile pour regler l'heure. Champsvalide est de 0 à 23. AUGEMENTER/REDUIRE : +/-."
#language zh-TW "\wide時\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 23"
#language ja-JP "\wide現在の時刻を、時\narrow:\wide分\narrow:\wide秒で設定します。\narrow(\wide時\narrow:0~23) <Pg Up>\wideまたは\narrow<sp-spaCE>\wideキーで設定します。\narrow <Pg Dn> \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow <Tab> \wideキーで右の項目に移動します。\narrow"
#language it-IT "Assistenza per campo ora. Raggio valido da 0 a 23. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-."
#language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la hora. La gama válida es a partir de 0 a 23. INCREASE/REDUCE: +/-."
#language de-DE "Das ist die Hilfe für das Stundenfeld. Gültige-GER Bereich ist von 0 bis 23. ZUNAHME/ABNAHME: +/-."
#language pt-PT "Esta é uma ajuda para hora. A escala válida é de 0 a 23. AUMENTAR/REDUZIR: +/-"
#string STR_TIME_MINUTE_HELP #language en-US "This is the help for the minute field. Valid range is from 0 to 59. INCREASE/REDUCE : +/-."
#language fr-FR "C'est utile pour regler l'minute. Champsvalide est de 0 à 59. AUGEMENTER/REDUIRE : +/-."
#language zh-TW "\wide分\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 59"
#language ja-JP "\wide現在の時刻を、時\narrow:\wide分\narrow:\wide秒で設定します。\narrow(\wide分\narrow:0~59) <Pg Up>\wideまたは\narrow<sp-spaCE>\wideキーで設定します。\narrow <Pg Dn> \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow <Tab> \wideキーで右の項目に移動します。\narrow"
#language it-IT "Assistenza per campo minuti. Raggio valido da 0 a 59. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-."
#language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la minuto. La gama válida es a partir de 0 a 59. INCREASE/REDUCE: +/-."
#language de-DE "Das ist die Hilfe für das Minutefeld. Gültige-GER Bereich ist von 0 bis 59. ZUNAHME/ABNAHME: +/-."
#language pt-PT "Esta é uma ajuda para Minuto. A escala válida é de 0 a 59. AUMENTAR/REDUZIR: +/-"
#string STR_TIME_SECOND_HELP #language en-US "This is the help for the second field. Valid range is from 0 to 59. INCREASE/REDUCE : +/-."
#language fr-FR "C'est utile pour regler l'Seconde. Champsvalide est de 0 à 59. AUGEMENTER/REDUIRE : +/-."
#language zh-TW "\wide秒\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 59"
#language ja-JP "\wide現在の時刻を、時\narrow:\wide分\narrow:\wide秒で設定します。\narrow(\wide秒\narrow:0~59) <Pg Up>\wideまたは\narrow<sp-spaCE>\wideキーで設定します。\narrow <Pg Dn> \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow <Tab> \wideキーで右の項目に移動します。\narrow"
#language it-IT "Assistenza per campo Secondi. Raggio valido da 0 a 59. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-."
#language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la Segundo. La gama válida es a partir de 0 a 59. INCREASE/REDUCE: +/-."
#language de-DE "Das ist die Hilfe für das Sekundefeld. Gültige-GER Bereich ist von 0 bis 59. ZUNAHME/ABNAHME: +/-."
#language pt-PT "Esta é uma ajuda para Segundo. A escala válida é de 0 a 59. AUMENTAR/REDUZIR: +/-"
#string STR_DATE_PROMPT #language en-US "System Date"
#language fr-FR "Date Système"
#language zh-TW "\wide系統日期\narrow"
#language ja-JP "\wideシステム日付\narrow"
#language it-IT "Data del sistema"
#language es-ES "Fecha de Sistema"
#language de-DE "Systemdatum"
#language pt-PT "Data de Sistema"
#string STR_TIME_HELP #language en-US "This is the help for the hour, minute, second field. Valid range is from 0 to 23, 0 to 59, 0 to 59. INCREASE/REDUCE : +/-."
#language fr-FR "C'est utile pour regler l'heure, l'minute, l'Seconde. Champsvalide est de 0 à 23, 0 à 59, 0 à 59. AUGEMENTER/REDUIRE : +/-."
#language zh-TW "\wide時\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 23.\wide分\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 59.\wide秒\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 0 \wide至\narrow 59."
#language ja-JP "\wide現在の時刻を、時\narrow:\wide分\narrow:\wide秒で設定します。\narrow(\wide時\narrow:0~23) \narrow(\wide分\narrow:0~59) \narrow(\wide秒\narrow:0~59) <Pg Up>\wideまたは\narrow<SPACE>\wideキーで設定します。\narrow <Pg Dn> \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow <Tab> \wideキーで右の項目に移動します。\narrow"
#language it-IT "Assistenza per campo ora, minuti, Secondi. Raggio valido da 0 a 23, 0 a 59, 0 a 59. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-."
#language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la hora, minuto, Segundo. La gama válida es a partir de 0 a 23, 0 a 59, 0 a 59. INCREASE/REDUCE: +/-."
#language de-DE "Das ist die Hilfe für das Stundenfeld, Minutefeld, Sekundefeld. Gültiger Bereich ist von 0 bis 23, 0 bis 59, 0 bis 59. ZUNAHME/ABNAHME: +/-."
#language pt-PT "Esta é uma ajuda para hora, Minuto, Segundo. A escala válida é de 0 a 23, 0 a 59, 0 a 59. AUMENTAR/REDUZIR: +/-"
#string STR_DATE_PROMPT #language en-US "System Date"
#language fr-FR "Date Système"
#language zh-TW "\wide系統日期\narrow"
#language ja-JP "\wideシステム日付\narrow"
#language it-IT "Data del sistema"
#language es-ES "Fecha de Sistema"
#language de-DE "Systemdatum"
#language pt-PT "Data de Sistema"
#string STR_DATE_HELP #language en-US "This is the help for the month field, day field, year field. Valid range is from 1 to 12, 1 to 31, 2000 to 2099. (Error checking will be done against month/day/year combinations that are not supported.) INCREASE/REDUCE : +/-."
#language fr-FR "C'est utile pour regler l'mois, l'jour, l'an. Champsvalide est de 1 à 12, 1 à 31, 2000 à 2099. (Verification incorrecte sera contre les combinaison de mois/jour/an qui sont pas supportées.) AUGEMENTER/REDUIRE : +/-."
#language zh-TW "\wide月\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 1 \wide至\narrow 12. \wide日\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 1 \wide至\narrow 31. \wide年\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 2000 \wide至\narrow 2099. (\wide若輸入不符\narrow month/day/year\wide組合\narrow, \wide將會自動偵錯\narrow.)"
#language ja-JP "\wide現在の日付を、\wide月\narrow/\wide日\narrow/\wide年で設定します。\narrow(\wide月\narrow:1~12) \narrow(\wide日\narrow:1~31) (\wide年\narrow:2000~2099) <Pg Up>\wideまたは\narrow<SPACE>\wideキーで設定します。\narrow <Pg Dn> \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow <Tab> \wideキーで右の項目に移動します。\narrow"
#language it-IT "Assistenza per campo mese, giorno, anno. Raggio valido da 1 a 12, 1 a 31, 2000 a 2099. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-."
#language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la mes, día, año. La gama válida es a partir de 1 a 12, 1 a 31, 2000 a 2099. INCREASE/REDUCE: +/-."
#language de-DE "Das ist die Hilfe für das Monatfeld, Tagfeld, Jahrfeld. Gültiger Bereich ist von 1 bis 12, 1 bis 31, 2000 bis 2099. ZUNAHME/ABNAHME: +/-."
#language pt-PT "Esta é uma ajuda para Mês, Dia, Ano. A escala válida é de 1 a 12, 1 a 31, 2000 a 2099. AUMENTAR/REDUZIR: +/-"
#string STR_DATE_MONTH_HELP #language en-US "This is the help for the month field. Valid range is from 1 to 12. (Error checking will be done against month/day/year combinations that are not suppo-ported.) INCREASE/REDUCE : +/-."
#language fr-FR "C'est utile pour regler l'mois. Champsvalide est de 1 à 12. (Verification incorrecte sera contre les combinaison de mois/jour/an qui sont pas suppo-portées.) AUGEMENTER/REDUIRE : +/-."
#language zh-TW "\wide月\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 1 \wide至\narrow 12 \wide。\narrow (\wide若輸入不符\narrow month/day/year\wide組合將會自動偵錯\narrow)"
#language ja-JP "\wide現在の日付を、\wide月\narrow/\wide日\narrow/\wide年で設定します。\narrow(\wide月\narrow:1~12) <Pg Up>\wideまたは\narrow<sp-spaCE>\wideキーで設定します。\narrow <Pg Dn> \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow <Tab> \wideキーで右の項目に移動します。\narrow"
#language it-IT "Assistenza per campo mese. Raggio valido da 1 a 12. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-."
#language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la mes. La gama válida es a partir de 1 a 12. INCREASE/REDUCE: +/-."
#language de-DE "Das ist die Hilfe für das Monatfeld. Gültige-GER Bereich ist von 1 bis 12. ZUNAHME/ABNAHME: +/-."
#language pt-PT "Esta é uma ajuda para Mês. A escala válida é de 1 a 12. AUMENTAR/REDUZIR: +/-"
#string STR_ABOUT_THIS_SOFTWARE #language en-US "About this Software"
#language fr-FR "About this Software"
#language zh-TW "\wide關於此軟體\narrow"
#language ja-JP "About this Software"
#language it-IT "About this Software"
#language es-ES "About this Software"
#language de-DE "About this Software"
#language pt-PT "About this Software"
#string STR_DISABLED_TEXT #language en-US "Disabled"
#language fr-FR "Désactiver"
#language zh-TW "\wide停用\narrow"
#language ja-JP "\wide使用しない\narrow"
#language it-IT "Disabilitato"
#language es-ES "inhabilitado"
#language de-DE "Sperren"
#language pt-PT "Proibir"
#string STR_ENABLED_TEXT #language en-US "Enabled"
#language fr-FR "Activer"
#language zh-TW "\wide啟用\narrow"
#language ja-JP "\wide使用する\narrow"
#language it-IT "abilitato"
#language es-ES "permitido"
#language de-DE "Aktivieren"
#language pt-PT "Permitir"
#string STR_CHANNELA_STRING #language en-US "Channel A"
#language fr-FR "Canal A"
#language zh-TW "\wide通道\narrow A"
#language ja-JP "\wideチャンネル\narrow A"
#language it-IT "Canale A"
#language es-ES "Canal A"
#language de-DE "Kanal A"
#language pt-PT "Canal A"
#string STR_CHANNELB_STRING #language en-US "Channel B"
#language fr-FR "Canal B"
#language zh-TW "\wide通道\narrow B"
#language ja-JP "\wideチャンネル\narrow B"
#language it-IT "Canale B"
#language es-ES "Canal B"
#language de-DE "Kanal B"
#language pt-PT "Canal B"
#string STR_MEMORY_DIMM0_STRING #language en-US "SODIMM 0"
#language fr-FR "SODIMM 0"
#language zh-TW "\wide記憶體插槽\narrow 0"
#language ja-JP "\wideメモリスロット\narrow 0"
#language it-IT "SODIMM 0"
#language es-ES "SODIMM 0"
#language de-DE "SODIMM 0"
#language pt-PT "slot de memória 0"
#string STR_MEMORY_DIMM1_STRING #language en-US "SODIMM 1"
#language fr-FR "SODIMM 1"
#language zh-TW "\wide記憶體插槽\narrow 1"
#language ja-JP "\wideメモリスロット\narrow 1"
#language it-IT "SODIMM 1"
#language es-ES "SODIMM 1"
#language de-DE "SODIMM 1"
#language pt-PT "slot de memória 1"
#string STR_MEMORY_DIMM0_STRING2 #language en-US "[Not Installed]"
#language fr-FR "[Pas Installe]"
#language zh-TW "[\wide未安裝\narrow]"
#language ja-JP "[\wideなし\narrow]"
#language it-IT "[Non Installato]"
#language es-ES "[No Instalado]"
#language de-DE "[Nicht Installiert]"
#language pt-PT "[Nao Instalado]"
#string STR_MEMORY_DIMM1_STRING2 #language en-US "[Not Installed]"
#language fr-FR "[Pas Installe]"
#language zh-TW "[\wide未安裝\narrow]"
#language ja-JP "[\wideなし\narrow]"
#language it-IT "[Non Installato]"
#language es-ES "[No Instalado]"
#language de-DE "[Nicht Installiert]"
#language pt-PT "[Nao Instalado]"
#string STR_MISSING_STRING #language en-US "Missing String"
#language fr-FR "Missing String"
#language zh-TW "Missing String"
#language ja-JP "Missing String"
#language it-IT "Missing String"
#language es-ES "Missing String"
#language de-DE "Missing String"
#language pt-PT "Missing String"
//
// Password
//
#string STR_SUPERVISOR_PASSWORD_STRING2 #language en-US "Not Installed"
#language fr-FR "Pas Installé"
#language zh-TW "\wide未安裝\narrow"
#language ja-JP "[\wideなし\narrow]"
#language it-IT "Non Installato"
#language es-ES "No Instalado"
#language de-DE "Nicht Installiert"
#language pt-PT "Não Instalado"
#string STR_USER_PASSWORD_STRING2 #language en-US "Not Installed"
#language fr-FR "Pas Installé"
#language zh-TW "\wide未安裝\narrow"
#language ja-JP "\wideなし\narrow"
#language it-IT "Non Installato"
#language es-ES "No Instalado"
#language de-DE "Nicht Installiert"
#language pt-PT "Não Instalado"
#string STR_CHECK_PASSWORD_STRING #language en-US "Enter Current Password:"
#language fr-FR "Entrer Mot de Passe Present:"
#language zh-TW "\wide輸入密碼\narrow:"
#language ja-JP "\wide現在のパスワードを入力してください\narrow:"
#language it-IT "Digitare password attuale:"
#language es-ES "Ingrese Contraseña Actual:"
#language de-DE "Aktuelles Kennwort eintragen:"
#language pt-PT "Entre Senha Corrente:"
//
// Boot Menu
//
!if gInsydeTokenSpaceGuid.PcdH2OCsmSupported == TRUE
#string STR_BOOT_TYPE_STRING #language en-US "Boot Type"
#language fr-FR "Type de Démarrage"
#language zh-TW "\wide啟動類型\narrow"
#language ja-JP "\wideブートタイプ\narrow"
#language it-IT "Modalità Boot"
#language es-ES "Tipo de arranque"
#language de-DE "Aufbautype"
#language pt-PT "Tipo de Boot"
#string STR_BOOT_TYPE_HELP #language en-US "Select boot type to Dual type, Legacy type or UEFI type"
#language fr-FR "Sélectionnez le type de démarrage comme type double, de type Legacy ou le type UEFI"
#language zh-TW "\wide選擇啟動類型為複合型、傳統型或\narrowUEFI\wide型\narrow"
#language ja-JP "\wideブートタイプからヂュアルタイプへの変更やレガシータイプまたは\narrowUEFI\wideタイプを選択します。\narrow"
#language it-IT "Imposta modalità boot Dual Type, Legacy type o UEFI type"
#language es-ES "Seleccionar el tipo de arranque a Dual, Legacy o UEFI"
#language de-DE "Wählen SieAufbautype zur Dualtype, Vermächtnistype oder UEFI-Type"
#language pt-PT "Selecione o tipo de boot para o tipo duplo, tipo de Legado, ou tipo de UEFI"
#string STR_DUAL_BOOT_TYPE_TEXT #language en-US "Dual Boot Type"
#language fr-FR "Double Type de Démarrage"
#language zh-TW "\wide複合啟動型\narrow"
#language ja-JP "\wideヂュアル ブートタイプ\narrow"
#language it-IT "Dual Boot Type"
#language es-ES "Tipo de arranque Dual"
#language de-DE "Dual Aufbautype"
#language pt-PT "Tipo de boot dupla"
#string STR_LEGACY_BOOT_TYPE_TEXT #language en-US "Legacy Boot Type"
#language fr-FR "Type de Démarrage Legacy"
#language zh-TW "\wide傳統啟動型\narrow"
#language ja-JP "\wideレガシーブートタイプ\narrow"
#language it-IT "Legacy Boot Type"
#language es-ES "Tipo de arranque Legacy"
#language de-DE "Vermächtnisaufbautype"
#language pt-PT "Tipo de boot de legado"
#string STR_EFI_BOOT_TYPE_TEXT #language en-US "UEFI Boot Type"
#language fr-FR "Type de Démarrage UEFI"
#language zh-TW "UEFI \wide啟動型\narrow"
#language ja-JP "UEFI \wideブートタイプ\narrow"
#language it-IT "UEFI Boot Type"
#language es-ES "Tipo de arranque UEFI"
#language de-DE "UEFI-Aufbautype"
#language pt-PT "Tipo de boot de UEFI"
!endif
#string STR_EFI_SETUP_UTILITY_TITLE #language en-US "InsydeH2O Setup Utility"
#language fr-FR "Logiciel de Configuration d'InsydeH2O"
#language zh-TW "\wide系微\narrow H2O \wide設定工具\narrow"
#language ja-JP "InsydeH2O \wideセットアップユーティリティ\narrow"
#language it-IT "Configuratore InsydeH2O"
#language es-ES "Utilitario de la programación de InsydeH2O"
#language de-DE "InsydeH2O-Anbringung"
#language pt-PT "Configura Utilidade do InsydeH2O"
#string STR_INSTALLED_TEXT #language en-US "Installed"
#language fr-FR "Installé"
#language zh-TW "\wide已安裝\narrow"
#language ja-JP "\wideインストール済み\narrow"
#language it-IT "Installato"
#language es-ES "Instalado"
#language de-DE "Installiert"
#language pt-PT "Instalado"
#string STR_NOT_INSTALLED_TEXT #language en-US "Not Installed"
#language fr-FR "Pas Installé"
#language zh-TW "\wide未安裝\narrow"
#language ja-JP "\wideなし\narrow"
#language it-IT "Non Installato"
#language es-ES "No Instalado"
#language de-DE "Nicht Installiert"
#language pt-PT "Não Instalado"
#string STR_NOT_DETECTED_TEXT #language en-US "Not Detected"
#language fr-FR "Pas Detecté"
#language zh-TW "\wide未偵測到\narrow"
#language ja-JP "\wide非検出\narrow"
#language it-IT "Non identificato"
#language es-ES "No Detectado"
#language de-DE "Nicht entdeckt"
#language pt-PT "Não Detectado"
#string STR_SYS_DIALOG_ERROR_STATUS #language en-US "Error Status"
#language fr-FR "Le Statut de l'Erreur"
#language zh-TW "\wide錯誤狀態\narrow"
#language ja-JP "\wideエラー状態\narrow"
#language it-IT "Error Status"
#language es-ES "Estado de error"
#language de-DE "Fehlerfeststellung"
#language pt-PT "Status Erro"
#string STR_SYS_DIALOG_THREE_ERRORS #language en-US "Enter incorrect password 3 times"
#language fr-FR "Entrez le mot de passe incorrect 3 fois"
#language zh-TW "\wide輸入三次錯誤密碼\narrow"
#language ja-JP "\wide誤った暗証番号を\narrow3\wide回入力する\narrow"
#language it-IT "Password errata per 3 volte"
#language es-ES "Ingresó 3 veces incorrectas la contraseña"
#language de-DE "Fehlerhafte Paßworteingabe 3mal"
#language pt-PT "Digite a senha errada 3 vezes"
#string STR_SYS_DIALOG_RESTART_MSG #language en-US "Please restart system"
#language fr-FR "Veuillez redémarrer le système"
#language zh-TW "\wide請重置系統\narrow"
#language ja-JP "\wideシステムを再起動してください\narrow"
#language it-IT "Riavviare il sistema"
#language es-ES "Por favor reiniciar el sistema"
#language de-DE "Bitte starten Sie System erneut"
#language pt-PT "Por favor, reinicie o sistema"
#string STR_SECURITY_TITLE #language en-US "Security"
#language fr-FR "Sécurité"
#language zh-TW "\wide安全\narrow"
#language ja-JP "\wideセキュリティ\narrow"
#language it-IT "Sicurezza"
#language es-ES "Seguridad"
#language de-DE "Sicherheit"
#language pt-PT "Segurança"
#string STR_SUPERVISOR_PASSWORD_STRING #language en-US "Supervisor Password"
#language fr-FR "Mot de Passe Administrateur"
#language zh-TW "\wide管理者密碼\narrow"
#language ja-JP "\wide管理者用パスワード\narrow"
#language it-IT "Passoword supervisore"
#language es-ES "Contraseña de Supervisor"
#language de-DE "Überwacher Kennwort"
#language pt-PT "Senha Superior"
#string STR_USER_PASSWORD_STRING #language en-US "User Password "
#language fr-FR "Mot de passe d'utilisateur "
#language zh-TW "\wide使用者密碼\narrow :"
#language ja-JP "\wideユーザー用パスワード\narrow"
#language it-IT "Passoword utente "
#language es-ES "Contraseña del Usuario"
#language de-DE "Benutzer-Kennwort"
#language pt-PT "Senha Usuário"
#string STR_SUPERVISOR_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Set Supervisor Password"
#language fr-FR "Etablir le Mot de Passe de Surveillant"
#language zh-TW "\wide設定管理者密碼\narrow"
#language ja-JP "\wide管理者用パスワード設定\narrow"
#language it-IT "Imposta Password Amministratore"
#language es-ES "Ajuste Contraseña de Supervisor:"
#language de-DE "Überwacher Kennwort einstellen:"
#language pt-PT "Ajuste de Senha Superior"
#string STR_USER_ACCESS_LEVEL_STRING #language en-US "User Access Level"
#language fr-FR "Niveau d'Accès Utilisateur"
#language zh-TW "\wide使用者存取階層\narrow"
#language ja-JP "\wideユーザーアクセスレベル\narrow"
#language it-IT "Accesso livello utente"
#language es-ES "Nivel de Acceso de Usuario"
#language de-DE "Anwender Zugriff-Stufe"
#language pt-PT "Nível de Acesso de Usuário"
#string STR_USER_ACCESS_LEVEL_HELP #language en-US "Limited:Only limited fields can be changed. No Access:Prevent User access to InsydeH2O Setup.View Only:Access to InsydeH2O Setup allowed but the fields cannot be changed.Full:Any field can be changed except the Supervisor password."
#language fr-FR "Limité: Juste le champ limité peut etre changé. Pas d'Accès: Prévenir Utilisateur à accéder au InsydeH2O Reglage. Juste Vue: Accéder au InsydeH2O Reglage permi mais les champs ne peuvent pas etre changés. Plein: Tout champ peut être changê à part le Mot de Passe Administrateur."
#language zh-TW "\wide有限制的\narrow:\wide只有有限制的範圍能被改變\narrow. \wide不能存取\narrow:\wide禁止使用者對\narrowBIOS\wide設定的存取\narrow. \wide只能檢視\narrow:\wide能進入\narrowBIOS\wide設定但是不能改變任何設定\narrow. \wide全部\narrow:\wide除了管理員密碼之外\narrow,\wide可改變其他任何設定\narrow."
#language ja-JP "\wide限定\narrow:\wide限定された項目のみを変更できます\narrow. \wide許可なし\narrow:\wideユーザーが\narrowInsydeH2O\wideセットアップにアクセスするのを防ぎます\narrow. \wide観覧のみ\narrow: InsydeH2O\wideセットアップへのアクセスは許可されますが\narrow,\wide項目を変更することはできません\narrow. \wideフル\narrow:\wide管理者パスワードを除くすべての項目の変更ができます\narrow."
#language it-IT "Limitato: solamente i campi limitati possono essere modificati. Nessun accesso: prevenire l`utente dall`accedere a InsydeH2O Setup. Vedere solamente: accesso a InsydeH2O Setup permesso ma i campi non possono essere cambiati. Pieno: qualsiasi campo puo` essere modificato eccetto la password del supervisore."
#language es-ES "Limitado: Solamente los campos limitados pueden ser cambiados. No Acceso: Prevenga el acceso de Usuario a la disposición de InsydeH2O. Visión solamente: El acceso a la disposición de InsydeH2O se permite pero los campos no puede ser cambiado. Completo: Cualquier campo puede ser cambiado excepto la contraseña del Supervisor."
#language de-DE "Begrenzt: Nur begrenzte Felder können geändert werden. Kein Zugriff: Anwenderzugriff zur InsydeH2O Konfiguration wird verhindert. Nur Ansicht: Zugriff zur erlaubten InsydeH2O Konfiguration aber die Felder können nicht geändert werden. Voll: Jedes mögliches Feld kann ausgenommen das Überwacher Kennwort geändert werden."
#language pt-PT "Limitado: Apenas os campos limitados podem ser mudados. Sem Acesso: Impedir Usuário a ter acesso a InsydeH2O Ajuste. Vista Apenas: Acesso a InsydeH2O Ajuste permitido mas os campos não podem ser mudados. Cheio: Qualquer campo pode ser mudado com excepção de Senha Superior."
#string STR_VIEW_ONLY_TEXT #language en-US "View Only"
#language fr-FR "Juste Vue"
#language zh-TW "\wide只能檢視\narrow"
#language ja-JP "\wide観覧のみ\narrow"
#language it-IT "Vedere solamente"
#language es-ES "Visión solamente"
#language de-DE "Nur Ansicht"
#language pt-PT "Vista Apenas"
#string STR_LIMITED_TEXT #language en-US "Limited"
#language fr-FR "Limité"
#language zh-TW "\wide有限制的\narrow"
#language ja-JP "\wide限定\narrow"
#language it-IT "Limitato"
#language es-ES "Limitado"
#language de-DE "Beschränkt"
#language pt-PT "Limitado"
#string STR_FULL_TEXT #language en-US "Full"
#language fr-FR "Plein"
#language zh-TW "\wide全部\narrow"
#language ja-JP "\wideフル\narrow"
#language it-IT "Pieno"
#language es-ES "Completo"
#language de-DE "Voll"
#language pt-PT "Cheio"
#string STR_PASSWORD_POWERON_STRING #language en-US "Power on Password"
#language fr-FR "Puissance sur le mot de passe"
#language zh-TW "\wide開機檢視密碼\narrow"
#language ja-JP "\wide電源オン パスワード\narrow"
#language it-IT "Accensione su password"
#language es-ES "Contraseña de Energía"
#language de-DE "Kennwort für Netzabschaltung EIN"
#language pt-PT "Ligar senha"
#string STR_PASSWORD_POWERON_HELP #language en-US "Enable:System will ask input password on post time. Disable:System will ask input password when go to Setup Utility"
#language fr-FR "Activé:Système va demander de taper le mot de passe sur post temps. Désactivé: Système va demander de taper le mot de passe lors d'aller au Setup Utilitaire"
#language zh-TW "\wide啟用:一開機會要輸入密碼\narrow\wide停用:進入選單會要輸入密碼\narrow"
#language ja-JP "\wide有効\narrow: POST \wideの際にパスワードの入力を求めます\narrow. \wide無効\narrow:\wideセットアップユティリティに入る際にパスワードの入力を求めます\narrow."
#language it-IT "Abilitare: il sistema richiedera` la digitazione della password al termine. Disabilitare: il sistema richiedera` la digitazione della password in Setup Utility"
#language es-ES "Permitir: El sistema se pedirá a entrar la contraseña al tiempo del post. Inhabilitar: El sistema se pedirá a entrar la contraseña cuando se va a la Utilidad de Instalación"
#language de-DE "Aktivieren: System bittet, Kennwort auf POST Zeit einzugeben. Sperren: System bittet, Kennwort einzugeben, wenn man zum Konfiguration Hilfsprogramm gehen"
#language pt-PT "Aprovar: O sistema vai perguntar a senha de entrada no tempo de post. Desaprovar: O sistema vai perguntar a senha de entrada quando vai a Utilidade de Ajuste"
#string STR_USER_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Set User Password"
#language fr-FR "Etablir le Mot de Passe d'Utilisateur"
#language zh-TW "\wide設定使用者密碼\narrow"
#language ja-JP "\wideユーザー用パスワード設定\narrow"
#language it-IT "Imposta Password Utente"
#language es-ES "Ajuste Contraseña del Usuario"
#language de-DE "Benutzer-Kennwort einstellen"
#language pt-PT "Ajustar de Senha de Usuário"
#string STR_CHG_HDD_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Set All Hdd Password"
#language fr-FR "Déterminer Tout Mot de Passe Hdd"
#language zh-TW "\wide所有硬碟密碼\narrow"
#language ja-JP "\wideドライブ\narrow0\wide用パスワード設定\narrow"
#language it-IT "Impostare tutte le password Hdd"
#language es-ES "Ajuste Toda la Contraseña de Hdd"
#language de-DE "Alles HDD Kennwort einstellen"
#language pt-PT "Ajustar Toda a HDD Senha"
#string STR_CHG_MASTER_HDD_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Set All Master Hdd Password"
#language fr-FR "Etablir le Mot de Passe pour Tout Disque Dur Maître"
#language zh-TW "\wide設定所有硬碟主碼\narrow"
#language ja-JP "\wideすべてのマスター\narrowHDD\wideパスワードを設定してください\narrow"
#language it-IT "Imposta Password Hard Disk Master"
#language es-ES "Configurar las contraseñas de todos los discos duros Master"
#language de-DE "Setzen Sie Paßwort für HDD-Meister"
#language pt-PT "Configura a toda senha de Master HDD"
#string STR_PASSWORD_HELP #language en-US "Install or Change the password and the length of password must be greater than one character."
#language fr-FR "Installer ou Changer le mot de passe et la longueur du mot de passe doit être supérieure à un caractère."
#language zh-TW "\wide安裝或改變密碼\narrow"
#language ja-JP "<Enter> \wideキーを押して管\narrow \wide理者用パスワードを設定\narrow \wideします。\narrow \wide設定すると\narrowBIOS\wideセットア\narrow \wideップの起動時にパスワー\narrow \wideドの入力を要求されます\narrow \wide。また、ユーザーパスワ\narrow \wideードやその他のセキュリ\narrow \wideティ機能が使用可能にな\narrow \wideります。\narrow"
#language it-IT "Installazione o modifica della password."
#language es-ES "Instale o Cambie la contraseña."
#language de-DE "Das Kennwort installieren oder ändern."
#language pt-PT "Instalar ou Mudar a senha"
#string STR_CLEAR_USER_PASSWORD_STRING #language en-US "Clear User Password"
#language fr-FR "Supprimer Mot de Passe Utilisateur"
#language zh-TW "\wide清除使用者密碼\narrow"
#language ja-JP "\wideユーザーパスワードの消去\narrow"
#language it-IT "Eliminare Password Utente"
#language es-ES "Limpie la Contraseña del Usuario"
#language de-DE "Benutzer-Kennwort löschen"
#language pt-PT "Apagar a Senha do Usuário"
#string STR_CLEAR_USER_PASSWORD_HELP #language en-US "Immediately clears the User password."
#language fr-FR "Immediatement supprimer Mot de Passe Utilisateur."
#language zh-TW "\wide立刻清除使用者密碼\narrow."
#language ja-JP "\wideユーザーパスワードを直ちに消去する\narrow."
#language it-IT "Eliminare immediatamente tutte le password dell`utente"
#language es-ES "Liempie inmediatamente la contraseña del usuario."
#language de-DE "Das Benutzerkennwort sofort löschen."
#language pt-PT "Apagar imediatamente a senha do usuário."
#string STR_PASSWORD_CONFLICT_STRING #language en-US "ERROR:The same as Supervisor Password"
#language fr-FR "ERREUR: Le même que le Mot de Passe de Surveillant"
#language zh-TW "\wide錯誤:與管理者密碼相同\narrow"
#language ja-JP "\wideエラー\narrow\wide管理者パスワードと同じです\narrow"
#language it-IT "ERRORE: password uguale a quella del supervisore"
#language es-ES "ERROR: Igual que la Contraseña del Supervisor"
#language de-DE "FEHLER: dasselbe wie Überwacher Kennwort"
#language pt-PT "ERRO: Mesmo com a Senha Superior"
#string STR_HDD_SECURITY_TITLE_HELP #language en-US "Set all HDD password and suggest the length of password greater than one character. \n\nThis item can be displayed when any security mode of HDD is not Lock.\n\nThis item can be used for ATA Password Security; TCG Opal Security is not supported by design."
#language fr-FR "Verrouiller tous les disque dur et la longueur du mot de passe doit être supérieure à un caractère."
#language zh-TW "\wide設定所有硬碟密碼且建議密碼長度需大於一個字元\narrow"
#language ja-JP "\wideすべてのハードディスクをロックし、パスワードの文字数は一桁以上の必要がある\narrow"
#language it-IT "Blocca tutti gli Hard Disk. La lunghezza della password deve essere almeno 1 carattere"
#language es-ES "Bloquear todos los discos duros y que el largo de la contraseña debe ser más grande que un carácter"
#language de-DE "Alle Festplatte sperren"
#language pt-PT "Trancar Todo Disco Rígido"
#string STR_HDD_MASTER_SECURITY_TITLE_HELP #language en-US "Set all master HDD password and suggest the length of password greater than one character. \n\nThis item can be used when all of HDDs are set HDD password.\n\nThis item can be used for ATA Password Security; TCG Opal Security is not supported by design."
#language fr-FR "Définir tous les mots de passe Disque Dur maître et la longueur du mot de passe doit être supérieure à un caractère."
#language zh-TW "\wide設定所有硬碟的主碼且建議密碼長度需大於一個字元\narrow"
#language ja-JP "\wideマスターハードディスクのパスワードを設定し、パスワードの文字数は一桁以上の必要がある。\narrow"
#language it-IT "Imposta password degli Hard Disk Master. La lunghezza della password deve essere almeno 1 carattere"
#language es-ES "Configurar la contraseña de todos los discos duros Master y que el largo de la contraseña debe ser más grande que un carácter"
#language de-DE "Harddiskpaßwort muß mehr als ein Charakter sein"
#language pt-PT "Configura a toda senha de Master HDD e o comprimento da senha deve ser maior que um personagem"
#string STR_HDD_UNKNOW_STRING #language en-US "UnKnow"
#language fr-FR "Inconnu"
#language zh-TW "\wide未知\narrow"
#language ja-JP "\wide不明\narrow"
#language it-IT "Sconosciuto"
#language es-ES "Ignoto"
#language de-DE "Unbekannt"
#language pt-PT "Desconhecido"
#string STR_HDD_PORT_0 #language en-US "SATA Port 0 "
#language fr-FR "SATA Port 0 "
#language zh-TW "SATA \wide埠\narrow 0"
#language ja-JP "SATA \wideポート\narrow 0"
#language it-IT "SATA Port 0 "
#language es-ES "Puerto de SATA 0"
#language de-DE "SATA Träger 0"
#language pt-PT "A porta 0 de SATA"
#string STR_HDD_PORT_1 #language en-US "SATA Port 1 "
#language fr-FR "SATA Port 1 "
#language zh-TW "SATA \wide埠\narrow 1"
#language ja-JP "SATA \wideポート\narrow 1"
#language it-IT "SATA Port 1 "
#language es-ES "Puerto de SATA 1"
#language de-DE "SATA Träger 1"
#language pt-PT "A porta 1 de SATA"
#string STR_HDD_PORT_2 #language en-US "SATA Port 2 "
#language fr-FR "SATA Port 2 "
#language zh-TW "SATA \wide埠\narrow 2"
#language ja-JP "SATA \wideポート\narrow 2"
#language it-IT "SATA Port 2 "
#language es-ES "Puerto de SATA 2"
#language de-DE "SATA Träger 2"
#language pt-PT "A porta 2 de SATA"
#string STR_HDD_PORT_3 #language en-US "SATA Port 3 "
#language fr-FR "SATA Port 3 "
#language zh-TW "SATA \wide埠\narrow 3"
#language ja-JP "SATA \wideポート\narrow 3"
#language it-IT "SATA Port 3 "
#language es-ES "Puerto de SATA 3"
#language de-DE "SATA Träger 3"
#language pt-PT "A porta 3 de SATA"
#string STR_HDD_PORT_4 #language en-US "SATA Port 4 "
#language fr-FR "SATA Port 4 "
#language zh-TW "SATA \wide埠\narrow 4"
#language ja-JP "SATA \wideポート\narrow 4"
#language it-IT "SATA Port 4 "
#language es-ES "Puerto de SATA 4"
#language de-DE "SATA Träger 4"
#language pt-PT "A porta 4 de SATA"
#string STR_HDD_PORT_5 #language en-US "SATA Port 5 "
#language fr-FR "SATA Port 5 "
#language zh-TW "SATA \wide埠\narrow 5"
#language ja-JP "SATA \wideポート\narrow 5"
#language it-IT "SATA Port 5 "
#language es-ES "Puerto de SATA 5"
#language de-DE "SATA Träger 5"
#language pt-PT "A porta 5 de SATA"
#string STR_HDD_PORT_6 #language en-US "SATA Port 6 "
#language fr-FR "SATA Port 6 "
#language zh-TW "SATA \wide埠\narrow 6"
#language ja-JP "SATA \wideポート\narrow 6"
#language it-IT "SATA Port 6 "
#language es-ES "Puerto de SATA 6"
#language de-DE "SATA Träger 6"
#language pt-PT "A porta 6 de SATA"
#string STR_HDD_PORT_7 #language en-US "SATA Port 7 "
#language fr-FR "SATA Port 7 "
#language zh-TW "SATA \wide埠\narrow 7"
#language ja-JP "SATA \wideポート\narrow 7"
#language it-IT "SATA Port 7 "
#language es-ES "Puerto de SATA 7"
#language de-DE "SATA Träger 7"
#language pt-PT "A porta 7 de SATA"
#string STR_HDD_PSW_DISABLE #language en-US "Disable "
#language fr-FR "Désactiver "
#language zh-TW "\wide停用\narrow"
#language ja-JP "\wide使用しない\narrow"
#language it-IT "Disabilitare "
#language es-ES "Inhabilitar"
#language de-DE "Sperren"
#language pt-PT "Proibir"
#string STR_HDD_PSW_LOCK #language en-US "Lock "
#language fr-FR "Fermer "
#language zh-TW "\wide上鎖\narrow"
#language ja-JP "\wideロック\narrow"
#language it-IT "Blocco "
#language es-ES "Cerrar "
#language de-DE "Sperren"
#language pt-PT "Trancar"
#string STR_HDD_PSW_UNLOCK #language en-US "Unlock "
#language fr-FR "Unfermer "
#language zh-TW "\wide解鎖\narrow"
#language ja-JP "\wideアンロック\narrow"
#language it-IT "Sblocco "
#language es-ES "Abrir "
#language de-DE "Entsperren"
#language pt-PT "Destrancar"
#string STR_HDD_PSW_CHANGE #language en-US "Change "
#language fr-FR "Changer "
#language zh-TW "\wide改變\narrow"
#language ja-JP "\wide変更\narrow"
#language it-IT "Modifica"
#language es-ES "Cambios "
#language de-DE "ändern"
#language pt-PT "Mudar"
#string STR_HDD_PSW_NONACCESS #language en-US "No Accessed "
#language fr-FR "Non Accédé "
#language zh-TW "\wide禁止存取\narrow"
#language ja-JP "\wideアクセスなし\narrow"
#language it-IT "Accesso non riuscito"
#language es-ES "No acceso"
#language de-DE "Kein Zugang"
#language pt-PT "Nenhum Acesso"
#string STR_TPM_STATUS_STRING #language en-US "TPM State"
#string STR_TPM_STATUS_STRING2 #language en-US "Not Installed"
#language fr-FR "Non Installé"
#language zh-TW "\wide未安裝\narrow"
#language ja-JP "\wideインストールなし\narrow"
#language it-IT "Non Installato"
#language es-ES "No instalado"
#language de-DE "Nicht installiert"
#language pt-PT "Não instalado"
#string STR_TPM_OPERATION_STRING #language en-US "TPM Operation"
#language fr-FR "l'Opération de TPM"
#language zh-TW "TPM\wide操作\narrow"
#language ja-JP "TPM\wide動作\narrow"
#language it-IT "Operazione TPM"
#language es-ES "Operación de TPM"
#language de-DE "TPM-Inbetriebnahme"
#language pt-PT "TPM Operação"
#string STR_TPM_OPERATION_HELP #language en-US "Enable/Disable TPM Function. This option will automatically return to No-Operation."
#language fr-FR "TPM Fonction Activé/Désactivé. Cet option va automatiquement retourner au No-Opération."
#language zh-TW "\wide開啟或取消\narrowTPM\wide功能 這個選項會自動回傳沒有運作\narrow"
#language ja-JP "TPM\wide機能の有効\narrow/\wide無効\narrow. \wideこの項目は自動で非動作に戻ります\narrow. "
#language it-IT "Abilitare/disabilitare funzione TPM. Questa opzione verra` automaticamente riportata a Nessuna operazione."
#language es-ES "Permita/Inhabilite la función de TPM. Esta opción se volverá automáticamente a No-Operación."
#language de-DE "TPM Funktion aktivieren/sperren. Diese Option geht automatisch zu keiner Operation zurück."
#language pt-PT "Aprovar/Desaprovar TPM Função. Esta opção vai voltar automaticamente a Sem-Operação."
#string STR_NO_OPERATION_TEXT #language en-US "No Operation"
#language fr-FR "Pas d'Opération"
#language zh-TW "\wide沒有運作\narrow"
#language ja-JP "\wide非動作\narrow"
#language it-IT "Nessuna operazione"
#language es-ES "No-Operación"
#language de-DE "Keine Operation"
#language pt-PT "Sem Operação"
#string STR_ENABLE_TEXT #language en-US "Enable"
#language fr-FR "Activé"
#language zh-TW "\wide開啟\narrow"
#language ja-JP "\wide有効化する\narrow"
#language it-IT "Abilitare"
#language es-ES "Permitir"
#language de-DE "Aktivieren"
#language pt-PT "Permitir"
#string STR_DISABLE_TEXT #language en-US "Disable"
#language fr-FR "Désactiver"
#language zh-TW "\wide停用\narrow"
#language ja-JP "\wide使用しない\narrow"
#language it-IT "Disabilitare"
#language es-ES "Inhabilitar"
#language de-DE "Sperren"
#language pt-PT "Proibir"
#string STR_ENABLE_AND_ACTIVATE_TEXT #language en-US "Enable and Activate"
#language fr-FR "Valider et Activer"
#language zh-TW "\wide啟用並開啟\narrow"
#language ja-JP "\wide有効化すると作動させる\narrow"
#language it-IT "Abilita ed Attiva"
#language es-ES "Habilitar y activo"
#language de-DE "Befähigen und aktivieren"
#language pt-PT "Habilitar e Ativar"
#string STR_DISABLE_AND_DEACTIVATE_TEXT #language en-US "Disable and Deactivate"
#language fr-FR "Annuler et Désactiver"
#language zh-TW "\wide停用並關閉\narrow"
#language ja-JP "\wide無効化すると作動させない\narrow"
#language it-IT "Disabilta e Disattiva"
#language es-ES "Inhabilitar y desactivo"
#language de-DE "Unfähig und unaktiv"
#language pt-PT "Desabilitar e Desativar"
#string STR_ENABLE_AND_ACTIVATE_TEXT #language en-US "Enable and Activate"
#language fr-FR "Validé et Activé"
#language zh-TW "\wide已啟用且作用中\narrow"
#language ja-JP "\wide使用可能と実行可能\narrow"
#language it-IT "Abilitato ed Attivo"
#language es-ES "Habilitar y activo"
#language de-DE "Befähigt und aktiv"
#language pt-PT "Habilitada e ativa"
#string STR_ENABLE_AND_DEACTIVATE_TEXT #language en-US "Enable and Deactivate"
#language fr-FR "Validé et Inactivé"
#language zh-TW "\wide已啟用且未作用中\narrow"
#language ja-JP "\wide使用可能と実行不能\narrow"
#language it-IT "Abilitato e non Attivo"
#language es-ES "Habilitar e inactivo"
#language de-DE "Befähigt und unaktiv"
#language pt-PT "Habilitada e Inativo"
#string STR_DISABLE_AND_ACTIVATE_TEXT #language en-US "Disable and Activate"
#language fr-FR "Invalide et Activé"
#language zh-TW "\wide已停用且作用中\narrow"
#language ja-JP "\wide使用不可と実行可能\narrow"
#language it-IT "Disabilitato ed Attivo"
#language es-ES "Inhabilitar y activo"
#language de-DE "Unfähig und aktiv"
#language pt-PT "Desabilitada e Ativo"
#string STR_DISABLE_AND_DEACTIVATE_TEXT #language en-US "Disable and Deactivate"
#language fr-FR "Invalide et Inactivé"
#language zh-TW "\wide已停用且未作用中\narrow"
#language ja-JP "\wide使用不可と実行不能\narrow"
#language it-IT "Disabilitato e Non Attivo"
#language es-ES "Inhabilitar e inactivo"
#language de-DE "Unfähig und unaktiv"
#language pt-PT "Desabilitada e Inativo"
#string STR_TPM_CLEAR_TEXT #language en-US "Clear TPM"
#language fr-FR "Suppression Forcée"
#language zh-TW "TPM\wide強制清除\narrow"
#language ja-JP "\wide強制消去\narrow"
#language it-IT "Funzione Clear Forzato TPM"
#language es-ES "Limpio Fuerte"
#language de-DE "Zwingendes Löschen"
#language pt-PT "Força Apagar"
#string STR_TPM_CLEAR_HELP #language en-US "Clear TPM. Removes all TPM context associated with a specific Owner."
#string STR_DATE_DAY_HELP #language en-US "This is the help for the day field. Valid range is from 1 to 31. (Error checking will be done against month/day/year combinations that are not suppo-ported. INCREASE/REDUCE : +/-."
#language fr-FR "C'est utile pour regler l'jour. Champsvalide est de 1 à 31. (Verification incorrecte sera contre les combinaison de mois/jour/an qui sont pas suppo-portées.) AUGEMENTER/REDUIRE : +/-."
#language zh-TW "\wide日\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 1 \wide至\narrow 31. (\wide若輸入不符\narrow month/day/year\wide組合\narrow, \wide將會自動偵錯\narrow.)"
#language ja-JP "\wide現在の日付を、\wide月\narrow/\wide日\narrow/\wide年で設定します。\narrow(\wide日\narrow:1~31) <Pg Up>\wideまたは\narrow<SPACE>\wideキーで設定します。\narrow <Pg Dn> \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow <Tab> \wideキーで右の項目に移動します。\narrow"
#language it-IT "Assistenza per campo giorno. Raggio valido da 1 a 31. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-."
#language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la día. La gama válida es a partir de 1 a 31. INCREASE/REDUCE: +/-."
#language de-DE "Das ist die Hilfe für das Tagfeld. Gültige-GER Bereich ist von 1 bis 31. ZUNAHME/ABNAHME: +/-."
#language pt-PT "Esta é uma ajuda para Dia. A escala válida é de 1 a 31. AUMENTAR/REDUZIR: +/-"
//
// Boot
//
#string STR_BOOT_TITLE #language en-US "Boot"
#language fr-FR "Amorce"
#language zh-TW "\wide開機\narrow"
#language ja-JP "\wide起動\narrow"
#language it-IT "Accensione"
#language es-ES "Boot"
#language de-DE "Aufladung"
#language pt-PT "Boot"
#string STR_QUICK_BOOT_STRING #language en-US "Quick Boot"
#language fr-FR "Amorce Rapide"
#language zh-TW "\wide快速開機\narrow"
#language ja-JP "\wide高速起動\narrow"
#language it-IT "Accensione rapida"
#language es-ES "Boot Rápido"
#language de-DE "Schnelle Aufladung"
#language pt-PT "Boot Rápido"
#string STR_QUICK_BOOT_HELP #language en-US "Allows InsydeH2O to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system."
#language fr-FR "Permettre à InsydeH2O de sauter certains tests lors de démarrer. Cela va augmenter le temps demandé pour démarrer le système."
#language zh-TW "\wide開機時允許\narrow EFI \wide省略部分測試。此可減少開機所需時間\narrow"
#language ja-JP "[\wide使用しない\narrow] \wide自己診断テストを簡略化しません。\narrow [\wide使用する\narrow] \wide自己診断テストを簡略化して起動時間を短縮します。\narrow"
#language it-IT "Permettere a InsydeH2O di evitare alcuni controlli durante l`accensione. Cio` diminuisce la durata necessaria alla riaccensione del sistema."
#language es-ES "Permita InsydeH2O a saltar ciertas pruebas al booting. Lo que se disminuirá el tiempo necesario para boot el sistema."
#language de-DE "Lässt InsydeH2O bestimmte Tests bei der Aufladung überspringen. Dieses verringert die Zeit, die erforderlich ist, um das System aufzuladen."
#language pt-PT "Permite InsydeH2O para saltar algum teste quando está boot. O qual vai reduzir o tempo necessitado para boot o sistema."
#string STR_QUIET_BOOT_STRING #language en-US "Quiet Boot"
#language fr-FR "Démarrage Silencieux"
#language zh-TW "\wide沈默開機\narrow"
#language ja-JP "\wideクイックブート\narrow"
#language it-IT "Accensione rapida"
#language es-ES "Quiet Boot"
#language de-DE "Schnelle Aufladung"
#language pt-PT "Boot Rápido"
#string STR_QUIET_BOOT_HELP #language en-US "Disables or enables booting in Text Mode."
#language fr-FR "Desativé ou activé démarrage dans Text Mode."
#language zh-TW "\wide停用或啟用在出現圖形之前不顯示訊息\narrow"
#language ja-JP "\wideテキストモードでのブートを無効または有効にします。\narrow"
#language it-IT "Disabilitare/Abilitare la modalita` di Testo."
#language es-ES "Inhabilite o permita el booting en el Modo de Texto."
#language de-DE "Sperrt oder aktiviert Aufladung des Betriebssystems im Textmodus."
#language pt-PT "Desaprova ou aprova boot em Texto Modo."
#string STR_PXE_BOOT_TO_LAN_STRING #language en-US "PXE Boot to LAN"
#language fr-FR "PXE Démarrage sur LAN"
#language zh-TW "PXE \wide開機到\narrow LAN"
#language ja-JP "\wideネットワークサーバからの起動\narrow"
#language it-IT "boot di rete PXE"
#language es-ES "Boot de PXE al LAN"
#language de-DE "PXE Aufladung zu LAN"
#language pt-PT "PXE Boot para LAN"
#string STR_PXE_BOOT_TO_LAN_HELP #language en-US "Disables or enables PXE boot to LAN."
#language fr-FR "Desativé ou activé PXE démarrage sur LAN."
#language zh-TW "\wide使\narrowPXE\wide開機到\narrowLAN\wide禁能或致能\narrow"
#language ja-JP "LAN\wideからの\narrow PXE \wideブートを無効または有効にします\narrow"
#language it-IT "Disabilta o abilita boot di rete PXE"
#language es-ES "Inhabilite o permita el boot de PXE al LAN."
#language de-DE "Sperrt oder aktiviert PXE Aufladung zu LAN."
#language pt-PT "Deaprova ou aprova PXE boot para LAN."
#string STR_PUIS_SUPPORT_STRING #language en-US "Power Up In Standby Support"
#language fr-FR "Power Up In Standby Support"
#language zh-TW "Power Up In Standby Support"
#language ja-JP "Power Up In Standby Support"
#language it-IT "Power Up In Standby Support"
#language es-ES "Power Up In Standby Support"
#language de-DE "Power Up In Standby Support"
#language pt-PT "Power Up In Standby Support"
#string STR_PUIS_SUPPORT_HELP #language en-US "Disable or enable Power Up In Standby Support.\n The PUIS feature set allows devices to be powered-up into the Standby power management state to minimize inrush current at power-up and to allow the host to sequence the spin-up of devices."
#language fr-FR "Disable or enable Power Up In Standby Support.\n The PUIS feature set allows devices to be powered-up into the Standby power management state to minimize inrush current at power-up and to allow the host to sequence the spin-up of devices."
#language zh-TW "Disable or enable Power Up In Standby Support.\n The PUIS feature set allows devices to be powered-up into the Standby power management state to minimize inrush current at power-up and to allow the host to sequence the spin-up of devices."
#language ja-JP "Disable or enable Power Up In Standby Support.\n The PUIS feature set allows devices to be powered-up into the Standby power management state to minimize inrush current at power-up and to allow the host to sequence the spin-up of devices."
#language it-IT "Disable or enable Power Up In Standby Support.\n The PUIS feature set allows devices to be powered-up into the Standby power management state to minimize inrush current at power-up and to allow the host to sequence the spin-up of devices."
#language es-ES "Disable or enable Power Up In Standby Support.\n The PUIS feature set allows devices to be powered-up into the Standby power management state to minimize inrush current at power-up and to allow the host to sequence the spin-up of devices."
#language de-DE "Disable or enable Power Up In Standby Support.\n The PUIS feature set allows devices to be powered-up into the Standby power management state to minimize inrush current at power-up and to allow the host to sequence the spin-up of devices."
#language pt-PT "Disable or enable Power Up In Standby Support.\n The PUIS feature set allows devices to be powered-up into the Standby power management state to minimize inrush current at power-up and to allow the host to sequence the spin-up of devices."
#string STR_STORAGE_OPROM_ACCESS_SUPPORT_STRING #language en-US "Storage PCI Option Rom access right Support"
#language fr-FR "Storage PCI Option Rom access right Support"
#language zh-TW "Storage PCI Option Rom access right Support"
#language ja-JP "Storage PCI Option Rom access right Support"
#language it-IT "Storage PCI Option Rom access right Support"
#language es-ES "Storage PCI Option Rom access right Support"
#language de-DE "Storage PCI Option Rom access right Support"
#language pt-PT "Storage PCI Option Rom access right Support"
#string STR_STORAGE_OPROM_ACCESS_SUPPORT_HELP #language en-US "Disable or enable storage PCI option rom acceess right.\n This feature will enable or disable storage PCI option rom being load and dispatched."
#language fr-FR "Disable or enable storage PCI option rom acceess right.\n This feature will enable or disable storage PCI option rom being load and dispatched."
#language zh-TW "Disable or enable storage PCI option rom acceess right.\n This feature will enable or disable storage PCI option rom being load and dispatched."
#language ja-JP "Disable or enable storage PCI option rom acceess right.\n This feature will enable or disable storage PCI option rom being load and dispatched."
#language it-IT "Disable or enable storage PCI option rom acceess right.\n This feature will enable or disable storage PCI option rom being load and dispatched."
#language es-ES "Disable or enable storage PCI option rom acceess right.\n This feature will enable or disable storage PCI option rom being load and dispatched."
#language de-DE "Disable or enable storage PCI option rom acceess right.\n This feature will enable or disable storage PCI option rom being load and dispatched."
#language pt-PT "Disable or enable storage PCI option rom acceess right.\n This feature will enable or disable storage PCI option rom being load and dispatched."
#string STR_ESATA_BOOT_ACCESS_SUPPORT_STRING #language en-US "ESATA drive boot access right Support"
#language fr-FR "ESATA drive boot access right Support"
#language zh-TW "ESATA drive boot access right Support"
#language ja-JP "ESATA drive boot access right Support"
#language it-IT "ESATA drive boot access right Support"
#language es-ES "ESATA drive boot access right Support"
#language de-DE "ESATA drive boot access right Support"
#language pt-PT "ESATA drive boot access right Support"
#string STR_ESATA_BOOT_ACCESS_SUPPORT_HELP #language en-US "Disable or enable ESATA drive boot acceess right.\n This feature will allowed or deny boot up an ESATA storage device"
#language fr-FR "Disable or enable ESATA drive boot acceess right.\n This feature will allowed or deny boot up an ESATA storage device"
#language zh-TW "Disable or enable ESATA drive boot acceess right.\n This feature will allowed or deny boot up an ESATA storage device"
#language ja-JP "Disable or enable ESATA drive boot acceess right.\n This feature will allowed or deny boot up an ESATA storage device"
#language it-IT "Disable or enable ESATA drive boot acceess right.\n This feature will allowed or deny boot up an ESATA storage device"
#language es-ES "Disable or enable ESATA drive boot acceess right.\n This feature will allowed or deny boot up an ESATA storage device"
#language de-DE "Disable or enable ESATA drive boot acceess right.\n This feature will allowed or deny boot up an ESATA storage device"
#language pt-PT "Disable or enable ESATA drive boot acceess right.\n This feature will allowed or deny boot up an ESATA storage device"
#string STR_IP_CONFIG_STRING #language en-US "PXE Boot capability"
#language fr-FR "PXE Boot capability"
#language zh-TW "PXE Boot capability"
#language ja-JP "PXE Boot capability"
#language it-IT "PXE Boot capability"
#language es-ES "PXE Boot capability"
#language de-DE "PXE Boot capability"
#language pt-PT "PXE Boot capability"
#string STR_IP_CONFIG_HELP #language en-US "UEFI Boot:\n IPv4, IPv6, BOTH\nLegacy Boot:\n Legacy PXE OPROM"
#language fr-FR "UEFI Boot:\n IPv4, IPv6, BOTH\nLegacy Boot:\n Legacy PXE OPROM"
#language zh-TW "UEFI Boot:\n IPv4, IPv6, BOTH\nLegacy Boot:\n Legacy PXE OPROM"
#language ja-JP "UEFI Boot:\n IPv4, IPv6, BOTH\nLegacy Boot:\n Legacy PXE OPROM"
#language it-IT "UEFI Boot:\n IPv4, IPv6, BOTH\nLegacy Boot:\n Legacy PXE OPROM"
#language es-ES "UEFI Boot:\n IPv4, IPv6, BOTH\nLegacy Boot:\n Legacy PXE OPROM"
#language de-DE "UEFI Boot:\n IPv4, IPv6, BOTH\nLegacy Boot:\n Legacy PXE OPROM"
#language pt-PT "UEFI Boot:\n IPv4, IPv6, BOTH\nLegacy Boot:\n Legacy PXE OPROM"
#string STR_IP_CONFIG_HELP_V2 #language en-US "Disabled : Support Network Stack\nUEFI PXE : IPv4/IPv6\nLegacy : Legacy PXE OPROM only"
#language fr-FR "Disabled : Support Network Stack\nUEFI PXE : IPv4/IPv6\nLegacy : Legacy PXE OPROM only"
#language zh-TW "Disabled : Support Network Stack\nUEFI PXE : IPv4/IPv6\nLegacy : Legacy PXE OPROM only"
#language ja-JP "Disabled : Support Network Stack\nUEFI PXE : IPv4/IPv6\nLegacy : Legacy PXE OPROM only"
#language it-IT "Disabled : Support Network Stack\nUEFI PXE : IPv4/IPv6\nLegacy : Legacy PXE OPROM only"
#language es-ES "Disabled : Support Network Stack\nUEFI PXE : IPv4/IPv6\nLegacy : Legacy PXE OPROM only"
#language de-DE "Disabled : Support Network Stack\nUEFI PXE : IPv4/IPv6\nLegacy : Legacy PXE OPROM only"
#language pt-PT "Disabled : Support Network Stack\nUEFI PXE : IPv4/IPv6\nLegacy : Legacy PXE OPROM only"
#string STR_IP_RETRY_STRING #language en-US "PXE/ HTTP Boot Retry Policy"
#language fr-FR "PXE/ HTTP Boot Retry Policy"
#language zh-TW "PXE/ HTTP Boot Retry Policy"
#language ja-JP "PXE/ HTTP Boot Retry Policy"
#language it-IT "PXE/ HTTP Boot Retry Policy"
#language es-ES "PXE/ HTTP Boot Retry Policy"
#language de-DE "PXE/ HTTP Boot Retry Policy"
#language pt-PT "PXE/ HTTP Boot Retry Policy"
#string STR_IP_RETRY_HELP #language en-US "PXE/ HTTP boot retry setting.\n The max value is 255, if you Enter 255, the retry will go INFINITELY."
#language fr-FR "PXE/ HTTP boot retry setting.\n The max value is 255, if you Enter 255, the retry will go INFINITELY."
#language zh-TW "PXE/ HTTP boot retry setting.\n The max value is 255, if you Enter 255, the retry will go INFINITELY."
#language ja-JP "PXE/ HTTP boot retry setting.\n The max value is 255, if you Enter 255, the retry will go INFINITELY."
#language it-IT "PXE/ HTTP boot retry setting.\n The max value is 255, if you Enter 255, the retry will go INFINITELY."
#language es-ES "PXE/ HTTP boot retry setting.\n The max value is 255, if you Enter 255, the retry will go INFINITELY."
#language de-DE "PXE/ HTTP boot retry setting.\n The max value is 255, if you Enter 255, the retry will go INFINITELY."
#language pt-PT "PXE/ HTTP boot retry setting.\n The max value is 255, if you Enter 255, the retry will go INFINITELY."
#string STR_PXE_IPV4_TEXT #language en-US "UEFI:IPv4"
#language fr-FR "UEFI:IPv4"
#language zh-TW "UEFI:IPv4"
#language ja-JP "UEFI:IPv4"
#language it-IT "UEFI:IPv4"
#language es-ES "UEFI:IPv4"
#language de-DE "UEFI:IPv4"
#language pt-PT "UEFI:IPv4"
#string STR_PXE_IPV6_TEXT #language en-US "UEFI:IPv6"
#language fr-FR "UEFI:IPv6"
#language zh-TW "UEFI:IPv6"
#language ja-JP "UEFI:IPv6"
#language it-IT "UEFI:IPv6"
#language es-ES "UEFI:IPv6"
#language de-DE "UEFI:IPv6"
#language pt-PT "UEFI:IPv6"
#string STR_PXE_BOTH_TEXT #language en-US "UEFI:IPv4/IPv6"
#language fr-FR "UEFI:IPv4/IPv6"
#language zh-TW "UEFI:IPv4/IPv6"
#language ja-JP "UEFI:IPv4/IPv6"
#language it-IT "UEFI:IPv4/IPv6"
#language es-ES "UEFI:IPv4/IPv6"
#language de-DE "UEFI:IPv4/IPv6"
#language pt-PT "UEFI:IPv4/IPv6"
#string STR_HTTP_IPV4_TEXT #language en-US "HTTP:IPv4"
#language fr-FR "HTTP:IPv4"
#language zh-TW "HTTP:IPv4"
#language ja-JP "HTTP:IPv4"
#language it-IT "HTTP:IPv4"
#language es-ES "HTTP:IPv4"
#language de-DE "HTTP:IPv4"
#language pt-PT "HTTP:IPv4"
#string STR_HTTP_IPV6_TEXT #language en-US "HTTP:IPv6"
#language fr-FR "HTTP:IPv6"
#language zh-TW "HTTP:IPv6"
#language ja-JP "HTTP:IPv6"
#language it-IT "HTTP:IPv6"
#language es-ES "HTTP:IPv6"
#language de-DE "HTTP:IPv6"
#language pt-PT "HTTP:IPv6"
#string STR_HTTP_BOTH_TEXT #language en-US "HTTP:IPv4/IPv6"
#language fr-FR "HTTP:IPv4/IPv6"
#language zh-TW "HTTP:IPv4/IPv6"
#language ja-JP "HTTP:IPv4/IPv6"
#language it-IT "HTTP:IPv4/IPv6"
#language es-ES "HTTP:IPv4/IPv6"
#language de-DE "HTTP:IPv4/IPv6"
#language pt-PT "HTTP:IPv4/IPv6"
#string STR_HTTP_PXE_IPV4_TEXT #language en-US "HTTP and PXE:IPv4"
#language fr-FR "HTTP and PXE:IPv4"
#language zh-TW "HTTP and PXE:IPv4"
#language ja-JP "HTTP and PXE:IPv4"
#language it-IT "HTTP and PXE:IPv4"
#language es-ES "HTTP and PXE:IPv4"
#language de-DE "HTTP and PXE:IPv4"
#language pt-PT "HTTP and PXE:IPv4"
#string STR_HTTP_PXE_IPV6_TEXT #language en-US "HTTP and PXE:IPv6"
#language fr-FR "HTTP and PXE:IPv6"
#language zh-TW "HTTP and PXE:IPv6"
#language ja-JP "HTTP and PXE:IPv6"
#language it-IT "HTTP and PXE:IPv6"
#language es-ES "HTTP and PXE:IPv6"
#language de-DE "HTTP and PXE:IPv6"
#language pt-PT "HTTP and PXE:IPv6"
#string STR_HTTP_PXE_BOTH_TEXT #language en-US "HTTP and PXE:IPv4/IPv6"
#language fr-FR "HTTP and PXE:IPv4/IPv6"
#language zh-TW "HTTP and PXE:IPv4/IPv6"
#language ja-JP "HTTP and PXE:IPv4/IPv6"
#language it-IT "HTTP and PXE:IPv4/IPv6"
#language es-ES "HTTP and PXE:IPv4/IPv6"
#language de-DE "HTTP and PXE:IPv4/IPv6"
#language pt-PT "HTTP and PXE:IPv4/IPv6"
#string NETWORK_STACK_CONFIG_STRING #language en-US "Network Stack"
#language fr-FR "Network Stack"
#language zh-TW "Network Stack"
#language ja-JP "Network Stack"
#language it-IT "Network Stack"
#language es-ES "Network Stack"
#language de-DE "Network Stack"
#language pt-PT "Network Stack"
#string NETWORK_STACK_CONFIG_HELP #language en-US "Network Stack Support:\n Windows 8 BitLocker Unlock\n UEFI IPv4/IPv6 PXE\n Legacy PXE OPROM"
#language fr-FR "Network Stack Support:\n Windows 8 BitLocker Unlock\n UEFI IPv4/IPv6 PXE\n Legacy PXE OPROM"
#language zh-TW "Network Stack Support:\n Windows 8 BitLocker Unlock\n UEFI IPv4/IPv6 PXE\n Legacy PXE OPROM"
#language ja-JP "Network Stack Support:\n Windows 8 BitLocker Unlock\n UEFI IPv4/IPv6 PXE\n Legacy PXE OPROM"
#language it-IT "Network Stack Support:\n Windows 8 BitLocker Unlock\n UEFI IPv4/IPv6 PXE\n Legacy PXE OPROM"
#language es-ES "Network Stack Support:\n Windows 8 BitLocker Unlock\n UEFI IPv4/IPv6 PXE\n Legacy PXE OPROM"
#language de-DE "Network Stack Support:\n Windows 8 BitLocker Unlock\n UEFI IPv4/IPv6 PXE\n Legacy PXE OPROM"
#language pt-PT "Network Stack Support:\n Windows 8 BitLocker Unlock\n UEFI IPv4/IPv6 PXE\n Legacy PXE OPROM"
#string STR_USB_BOOT_STRING #language en-US "USB Boot"
#language fr-FR "Amorce USB"
#language zh-TW "USB \wide開機\narrow"
#language ja-JP "USB \wideブート\narrow"
#language it-IT "USB Boot"
#language es-ES "USB Boot"
#language de-DE "USB Aufladung"
#language pt-PT "USB Boot"
#string STR_USB_BOOT_HELP #language en-US "Disables or enables booting to USB boot devices."
#language fr-FR "Desativé ou activé démarrage sur USB devices de demarrage."
#language zh-TW "\wide使開機至\narrowUSB\wide開機裝置禁能或致能\narrow"
#language ja-JP "USB \wideデバイスからのブートを無効または有効にします。\narrow"
#language it-IT "Disabilita o abilita boot da dispositivi USB"
#language es-ES "Inhabilite o permita el booting a los dispositivos del boot del USB."
#language de-DE "Sperrt oder aktiviert Aufladung zu dem USB Aufladungsgeräte."
#language pt-PT "Desaprova ou aprova boot para USB boot aparelhos."
#string STR_EFI_DEVICE_FIRST_STRING #language en-US "EFI Device First"
#language fr-FR "Priorité au Dispositif EFI"
#language zh-TW "EFI\wide裝置為先\narrow"
#language ja-JP "EFI\wideディバイス ファスト\narrow"
#language it-IT "Primo Dispositivo EFI"
#language es-ES "Dispositivo de EFI primero"
#language de-DE "Zuerst EFI-Gerät"
#language pt-PT "EFI primeiro dispositivo"
#string STR_EFI_DEVICE_FIRST_HELP #language en-US "Determine EFI device first or legacy device first. If enable, it is EFI device first. If disable, it is Legacy device first."
#language fr-FR "Déterminer la priorité pour dispositif EFI ou dispositif Legacy. Si activer, priorité à EFI dispositif. Si désactiver, priorité à Legacy dispositif."
#language zh-TW "\wide判定\narrowEFI\wide裝置為先或傳統裝置為先。若啟用則\narrowEFI\wide裝置為先。若停用則傳統裝置為先。\narrow"
#language ja-JP "EFI\wideディバイスファストまたはレガシーディバイスファストを決定します。有効な場合は、\narrowEFI\wideディバスファストを、無効な場合はレガシーディバイスファストを選択します。\narrow"
#language it-IT "Seleziona il primo dispositivo EFI o Legacy. Se abilitato, il primo dispositivo è EFI. Se disabilitato, è il Legacy."
#language es-ES "Determinar primero el dispositivo de EFI o Legacy, si esta permitido, primero el dispositivo de EFI, si no esta permitido, primero el dispositivo de Legacy."
#language de-DE "Bestimmung von EFI oder Vermächtnistype zuerst.Falls befähigt, es ist EFI-Gerät zuerst. Falls unbefähigt, es ist Vermächtnisgerät zuerst."
#language pt-PT "Determine EFI primeiro dispositivo ou dispositivo herdado primeiro. Se permitir, é o primeiro dispositivo EFI. Se desativar, Legado é o primeiro dispositivo."
#string STR_EFI_DEVICE_FIRST_DISABLED #language en-US "Disabled"
#language fr-FR "Désactiver"
#language zh-TW "\wide停用\narrow"
#language ja-JP "\wide使用しない\narrow"
#language it-IT "Disabilitato"
#language es-ES "inhabilitado"
#language de-DE "Sperren"
#language pt-PT "Proibir"
#string STR_EFI_DEVICE_FIRST_ENABLED #language en-US "Enabled"
#language fr-FR "Activer"
#language zh-TW "\wide啟用\narrow"
#language ja-JP "\wide使用する\narrow"
#language it-IT "abilitato"
#language es-ES "permitido"
#language de-DE "Aktivieren"
#language pt-PT "Permitir"
#string STR_BOOT_DEVICE_PRIORITY_STRING #language en-US "Boot Device Priority"
#language fr-FR "Priorité de Device de Démarrage"
#language zh-TW "\wide開機裝置優先權\narrow"
#language ja-JP "\wide起動デバイスの優先順位\narrow"
#language it-IT "Priorita` accensione apparecchio"
#language es-ES "Prioridad de Dispositivo de Boot"
#language de-DE "Aufladungsgerät Priorität"
#language pt-PT "Prioridade de Aparelho de Boot"
#string STR_1ST_BOOT_DEVICE_HELP #language en-US "Specifies the boot sequence from the available devices. Select the boot device with UpArrow of DownArrow key. Press Enter to set the selection as the intended boot device. ARMD = ARAPI Removable Media Device."
#language fr-FR "Spécifier la séquence de démarrage des devices disponibles. Selectionner le device de démarrage avec les clés Flèche Haut et Bas. Appuyer sur Entrer pour déterminer la selection comme le device de démarrage. ARMD = ARAPI Media Device Remouvable."
#language zh-TW "\wide從有用的裝置裡指定開機順序\narrow. \wide用上箭頭鍵和下箭頭鍵來選開機裝置\narrow. \wide按\narrowEnter\wide來設定選擇為意指的開機裝置\narrow. ARMD = ARAPI Removable Media Device."
#language ja-JP "\wide利用可能のデバイスからブートシーケンスを指定すること。ブートデバイスの上矢印キーまたは下矢印キーを操作し選択する。そしてエンターキーを押して、その選択指定で専用ブートデバイスに設定する。\narrowARMD=ARAPI\wide移動可能メディアデバイス\narrow"
#language it-IT "Specifica la sequenza d`accensione dalle unita` disponibili. Seleziona l`unita` di accensione tramitei pulsanti a freccia verso l`alto/basso. Premere Enter per impostare la selezione come unita` d`accensione. ARMD = ARAPI."
#language es-ES "Especifique la secuencia del boot desde los dispositivos disponibles. Seleccione el dispositivo del boot con el teclado de arriba-Flecha de Abajo-Flecha. Aprete Entrar para ajustar la selección como el dispositivo previsto del boot."
#language de-DE "Spezifiziert die Aufladungsreihenfolge von den vorhandenen Einheiten. Wählen das Aufladungsgeräte mit Aufwärts-Pfeil oder Abwärts-Pfeil Taste aus. Pressen Sie Eingabetaste, um die Auswahl als das beabsichtigte Aufladungsgerät einzustellen. ARMD = ARAPI"
#language pt-PT "Especifica a sequência de boot de aparelhos disponíveis. Selecione o aparelho de boot com Cima-Flech de Baixa-Flecha chave. Pressione Entrar para ajustar a seleção como o aparelho destinado de boot. ARMD=ARAPI Aparelho de Média Removável."
#string STR_BOOT_REMOVABLE_TEXT #language en-US "Removable Dev."
#language fr-FR "Dev Remouvable."
#language zh-TW "\wide可移除式裝置\narrow"
#language ja-JP "\wide移動可能デバイス\narrow"
#language it-IT "Apparecchio Rimovibile."
#language es-ES "Dispositivo Movible."
#language de-DE "Entfernbares Gerät"
#language pt-PT "Aparelho Removável."
#string STR_ACPIVER_BOOT_STRING #language en-US "ACPI Selection"
#language fr-FR "Sélection ACPI"
#language zh-TW "ACPI \wide選擇\narrow"
#language ja-JP "ACPI \wide指定\narrow"
#language it-IT "Selezione ACPI"
#language es-ES "Selección ACPI"
#language de-DE "ACPI Auswahl"
#language pt-PT "ACPI seleção"
#string STR_ACPIVER_BOOT_HELP #language en-US "Select booting to Acpi3.0/Acpi4.0/Acpi5.0/Acpi6.0/Acpi6.1/Acpi6.2/Acpi6.3"
#language fr-FR "Sélectionner le démarrage de Acpi3.0/Acpi4.0/Acpi5.0/Acpi6.0/Acpi6.1/Acpi6.2/Acpi6.3"
#language zh-TW "\wide選擇使用\narrow Acpi3.0/Acpi4.0/Acpi5.0/Acpi6.0/Acpi6.1/Acpi6.2/Acpi6.3"
#language ja-JP "Acpi3.0/Acpi4.0/Acpi5.0/Acpi6.0/Acpi6.1/Acpi6.2/Acpi6.3\wideを立ち上げるにする\narrow"
#language it-IT "Seleziona boot da Acpi3.0/Acpi4.0/Acpi5.0/Acpi6.0/Acpi6.1/Acpi6.2/Acpi6.3"
#language es-ES "Seleccionar arranque desde Acpi3.0/Acpi4.0/Acpi5.0/Acpi6.0/Acpi6.1/Acpi6.2/Acpi6.3"
#language de-DE "Wählen Aufladung zu Acpi3.0/Acpi4.0/Acpi5.0/Acpi6.0/Acpi6.1/Acpi6.2/Acpi6.3"
#language pt-PT "Selecione o arranque para Acpi3.0/Acpi4.0/Acpi5.0/Acpi6.0/Acpi6.1/Acpi6.2/Acpi6.3"
#string STR_ACPI30_TEXT #language en-US "Acpi3.0"
#language fr-FR "Acpi3.0"
#language zh-TW "Acpi3.0"
#language ja-JP "Acpi3.0"
#language it-IT "Acpi3.0"
#language es-ES "Acpi3.0"
#language de-DE "Acpi3.0"
#language pt-PT "Acpi3.0"
#string STR_ACPI40_TEXT #language en-US "Acpi4.0"
#language fr-FR "Acpi4.0"
#language zh-TW "Acpi4.0"
#language ja-JP "Acpi4.0"
#language it-IT "Acpi4.0"
#language es-ES "Acpi4.0"
#language de-DE "Acpi4.0"
#language pt-PT "Acpi4.0"
#string STR_ACPI50_TEXT #language en-US "Acpi5.0"
#language fr-FR "Acpi5.0"
#language zh-TW "Acpi5.0"
#language ja-JP "Acpi5.0"
#language it-IT "Acpi5.0"
#language es-ES "Acpi5.0"
#language de-DE "Acpi5.0"
#language pt-PT "Acpi5.0"
#string STR_ACPI60_TEXT #language en-US "Acpi6.0"
#language fr-FR "Acpi6.0"
#language zh-TW "Acpi6.0"
#language ja-JP "Acpi6.0"
#language it-IT "Acpi6.0"
#language es-ES "Acpi6.0"
#language de-DE "Acpi6.0"
#language pt-PT "Acpi6.0"
#string STR_ACPI61_TEXT #language en-US "Acpi6.1"
#language fr-FR "Acpi6.1"
#language zh-TW "Acpi6.1"
#language ja-JP "Acpi6.1"
#language it-IT "Acpi6.1"
#language es-ES "Acpi6.1"
#language de-DE "Acpi6.1"
#language pt-PT "Acpi6.1"
#string STR_ACPI62_TEXT #language en-US "Acpi6.2"
#language fr-FR "Acpi6.2"
#language zh-TW "Acpi6.2"
#language ja-JP "Acpi6.2"
#language it-IT "Acpi6.2"
#language es-ES "Acpi6.2"
#language de-DE "Acpi6.2"
#language pt-PT "Acpi6.2"
#string STR_ACPI63_TEXT #language en-US "Acpi6.3"
#language fr-FR "Acpi6.3"
#language zh-TW "Acpi6.3"
#language ja-JP "Acpi6.3"
#language it-IT "Acpi6.3"
#language es-ES "Acpi6.3"
#language de-DE "Acpi6.3"
#language pt-PT "Acpi6.3"
#string STR_BOOT_MENU_OPTIONS #language en-US "Boot Menu Type"
#language fr-FR "Type de Menu de Démarrage"
#language zh-TW "\wide開機選項\narrow"
#language ja-JP "\wideブートメニューの種類\narrow"
#language it-IT "Unita` Rimovibile Tipologia "
#language es-ES "Tipo de Menú de Boot"
#language de-DE "Aufladungsmenü Typ"
#language pt-PT "Tipo de Menu de Boot"
#string STR_ADVANCE #language en-US "Advance"
#language fr-FR "Advancé"
#language zh-TW "\wide進階\narrow"
#language ja-JP "\wideアドバンス\narrow"
#language it-IT "Avanzato"
#language es-ES "Avanzado"
#language de-DE "Fortschritt"
#language pt-PT "Acançar"
#string STR_NORMAL #language en-US "Normal"
#language fr-FR "Normale"
#language zh-TW "\wide一般\narrow"
#language ja-JP "\wideーマル\narrow"
#language it-IT "Normale"
#language es-ES "Normal"
#language de-DE "Normal"
#language pt-PT "Normal"
#string STR_LEGACY #language en-US "Legacy"
#language fr-FR "Hérité"
#language zh-TW "\wide傳統\narrow"
#language ja-JP "\wideレガシー\narrow"
#language it-IT "Legacy"
#language es-ES "Legacy"
#language de-DE "Vererbung"
#language pt-PT "Legacy"
#string STR_LEGACY_HELP #language en-US "Legacy Boot Order Settings"
#language fr-FR "Paramètres 'Legacy Boot Order"
#language zh-TW "\wide傳統\narrow"
#language ja-JP "\wideレガシーブート指令設定\narrow"
#language it-IT "Boot Order Legacy"
#language es-ES "Orden de la configuración del arranque Legacy"
#language de-DE "Vererbte Aufbauanornung"
#language pt-PT "Configuração de ordem de boot de legacy"
#string STR_EFI #language en-US "EFI"
#language fr-FR "EFI"
#language zh-TW "EFI"
#language ja-JP "EFI"
#language it-IT "EFI"
#language es-ES "EFI"
#language de-DE "EFI"
#language pt-PT "EFI"
#string STR_EFI_HELP #language en-US "EFI Boot Order Settings"
#language fr-FR "Paramètres 'LEFI Boot Order"
#language zh-TW "EFI\wide開機順序設定\narrow"
#language ja-JP "EFI\wideブート指令設定\narrow"
#language it-IT "EFI Boot Order"
#language es-ES "Configuración de la orden de arranque EFI"
#language de-DE "EFI-Aufbauanordnung"
#language pt-PT "Configuração de ordem de boot de EFI"
#string STR_BOOT_NORMAL_OPTIONS #language en-US "Boot Option Priority"
#language fr-FR "Priorité de Option de Démarragee"
#language zh-TW "\wide開機選項優先順序\narrow"
#language ja-JP "\wideブートオプションの優先順位\narrow"
#language it-IT "Priorita` opzione d`accensione"
#language es-ES "Prioridad de Opción de Boot"
#language de-DE "Aufladungsoption Priorität"
#language pt-PT "Prioridade de Opção de Boot"
#string STR_LEGACY_NORMAL_OPTIONS #language en-US "Normal Boot Menu"
#language fr-FR "Menu de Démarrage Normal"
#language zh-TW "\wide一般開機選項\narrow"
#language ja-JP "\wide通常ブートメニュー\narrow"
#language it-IT "Menu normale accensione"
#language es-ES "Menú Normal de Boot"
#language de-DE "Normales Aufladungsmenü"
#language pt-PT "Menu de Boot Normal"
#string STR_LEGACY_NORMAL_HELP #language en-US "Select Normal Boot Option Priority or Advance Boot Option Priority"
#language fr-FR "Selectionner Normal Priorité de Option de Démarragee or Advancé Priorité de Option de Démarragee"
#language zh-TW "\wide選擇一般開機選項順位或進階開機選項順位\narrow"
#language ja-JP "\wide選択通常ブートオプションの優先順位或進階ブートオプションの優先順位\narrow"
#language it-IT "Seleziona Opzione Priorità di Boot Normale o Avanzata"
#language es-ES "Seleccionar la prioridad de la opción del arranque normal o prioridad de la opción del arranque avanzado"
#language de-DE "Wählen Sie Aufbaupriorität oder Fortgeschrittene Aufbaupriorität"
#language pt-PT "Selecione Normal Boot Option Priority or Advance Boot Option Priority"
#string STR_BOOT_TYPE_ORDER_OPTIONS #language en-US "Boot Type Order"
#language fr-FR "Ordre de Type de Démarrage"
#language zh-TW "\wide開機種類順序\narrow"
#language ja-JP "\wideブートタイプの順番\narrow"
#language it-IT "Tipologia ordine d`accensione"
#language es-ES "Orden de Tipo de Boot"
#language de-DE "Aufladungstyp Ordnung"
#language pt-PT "Ordem de Tipo de Boot"
#string STR_BOOT_TYPE_ORDER_HELP #language en-US "Change Boot Type Order"
#language fr-FR "Changer l'Ordre de Type d'Amorce (Boot)"
#language zh-TW "\wide更改開機類型順序\narrow"
#language ja-JP "\wideブートタイプ指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order"
#language es-ES "Cambiar el tipo de la orden del arranque"
#language de-DE "Ändern Sie Aufbaustielanordnung"
#language pt-PT "Muda a Ordem do Tipo de Boot"
#string STR_BOOT_OPTIONS #language en-US "Boot Device Priority"
#language fr-FR "Priorité de Device de Démarrage"
#language zh-TW "\wide開機裝置優先權\narrow"
#language ja-JP "\wideブートデバイスの優先順位\narrow"
#language it-IT "Priorita` accensione unita`"
#language es-ES "Prioridad de Dispositivo de Boot"
#language de-DE "Aufladungsgerät Priorität"
#language pt-PT "Prioridade de Aparelho de Boot"
#string STR_HDD_BOOT #language en-US "Hard Disk Drive"
#language fr-FR "Lecteur de Disque Dur"
#language zh-TW "\wide硬碟裝置\narrow"
#language ja-JP "\wideハードディスク\narrow"
#language it-IT "Hard Disk Drive"
#language es-ES "Impulsión de Disco Duro"
#language de-DE "Festplattenlaufwerk"
#language pt-PT "Aparelho de Disco Rígido"
#string STR_HDD_BOOT_HELP #language en-US "Change Hard Disk Drive Boot Order"
#language fr-FR "Changer l'Ordre de Type de Démarrage Disque Dur"
#language zh-TW "\wide更改硬碟開機順序\narrow"
#language ja-JP "\wideハードディスクドライブブート指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order degli Hard Disk"
#language es-ES "Cambiar la orden de arranque de la unidad del disco duro"
#language de-DE "Ändern Sie Harddiskdriveanordnung"
#language pt-PT "Mudar a ordem de boot do HDD Drive"
#string STR_NO_HDD_BOOT #language en-US "No Hard Disk Drive"
#language fr-FR "Aucun Lecteur de Disque Dur"
#language zh-TW "\wide沒有硬碟裝置\narrow"
#language ja-JP "\wideハードディスクドライブ無し\narrow"
#language it-IT "Nessun Hard Disk"
#language es-ES "No impulsión de Disco Duro"
#language de-DE "Kein Festplattenlaufwerk"
#language pt-PT "Sem Aparelho de Disco Rígido"
#string STR_CD_BOOT #language en-US "CD/DVD-ROM Drive"
#language fr-FR "Lecteur CD/DVD-ROM"
#language zh-TW "\wide光碟機裝置\narrow"
#language ja-JP "CD/DVD-ROM\wideドライブ\narrow"
#language it-IT "CD/DVD-ROM Drive"
#language es-ES "Unidad CD/DVD-ROM"
#language de-DE "CD/DVD-ROM laufwerk"
#language pt-PT "Aparelho de CD/DVD-ROM"
#string STR_CD_BOOT_HELP #language en-US "Change CD/DVD-ROM Drive Boot Order"
#language fr-FR "Changer l'Ordre de Démarrage CD/DVD-ROM"
#language zh-TW "\wide更改\narrowCD/DVD\wide光碟機開機順序\narrow"
#language ja-JP "CD/DVD-ROM \wideドライブブート指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order dei CD/DVD-ROM Drive"
#language es-ES "Cambiar la orden del arranque de la unidad CD/DVD-ROM"
#language de-DE "Ändern Sie CD/CD-ROM Aufbauanordnung"
#language pt-PT "Mudar a ordem de boot do CD/DVD-ROM Drive"
#string STR_NO_CD_BOOT #language en-US "No Optical Drive"
#language fr-FR "Aucun Lecteur optique"
#language zh-TW "\wide沒有光碟機裝置\narrow"
#language ja-JP "\wideオプティカルドライブ無し\narrow"
#language it-IT "Nessun drive Ottico"
#language es-ES "No hay unidad de óptica"
#language de-DE "Kein CD/DVD-ROM Laufwerk"
#language pt-PT "Sem Aparelho de CD/DVD-ROM"
#string STR_FLOPPY_BOOT #language en-US "Floppy Drive"
#language fr-FR "Floppy Lecteur"
#language zh-TW "\wide軟碟裝置\narrow"
#language ja-JP "\wideフロッピーディスク\narrow"
#language it-IT "Floppy Drive"
#language es-ES "Impulsión Floja"
#language de-DE "Diskettenlaufwerk"
#language pt-PT "Aparelho Frouxo"
#string STR_FLOPPY_BOOT_HELP #language en-US "Change Floppy Drive Boot Order"
#language fr-FR "Changer l'Ordre de Démarrage de Disqutte"
#language zh-TW "\wide更改軟碟機開機順序\narrow"
#language ja-JP "\wideフロッピードライブブート指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order del Floppy Drive"
#language es-ES "Cambiar la orden de arranque de la unidad de Floppy"
#language de-DE "Ändern Sie Floppydriveaufbauanordnung"
#language pt-PT "Mudar a ordem de boot da Floppy Drive"
#string STR_NO_FDD_BOOT #language en-US "No Removable Drive"
#language fr-FR "Pas de Lecteur Remouvable"
#language zh-TW "\wide沒有軟碟裝置\narrow"
#language ja-JP "\wideンリムーバブルドライブ\narrow"
#language it-IT "Nessun drive rimovibile"
#language es-ES "No Impulsión Movible"
#language de-DE "Kein entfernbares Laufwerk"
#language pt-PT "Sem Aparelho Removável"
#string STR_USB_BOOT #language en-US "USB"
#language fr-FR "USB"
#language zh-TW "\wide通用序列匯流排\narrow"
#language ja-JP "USB"
#language it-IT "USB"
#language es-ES "USB"
#language de-DE "USB"
#language pt-PT "USB"
#string STR_USB_BOOT_ORDER_HELP #language en-US "Change USB Drive Boot Order"
#language fr-FR "Changer l'Ordre de Démarrage USB"
#language zh-TW "\wide更改\narrowUSB\wide磁碟機開機順序\narrow"
#language ja-JP "USB \wideドライブブート指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order USB driver"
#language es-ES "Cambiar la orden de arranque de la unidad de USB"
#language de-DE "Ändern Sie USB-Motoraufbauanordnung"
#language pt-PT "Mudar a ordem de boot da USB Drive"
#string STR_PCMCIA_BOOT #language en-US "PCMCIA"
#language fr-FR "PCMCIA"
#language zh-TW "PCMCIA"
#language ja-JP "PCMCIA"
#language it-IT "PCMCIA"
#language es-ES "PCMCIA"
#language de-DE "PCMCIA"
#language pt-PT "PCMCIA"
#string STR_PCMCIA_BOOT_HELP #language en-US "Change PCMCIA Boot Order"
#language fr-FR "Changer l'Ordre de Démarrage PCMCIA"
#language zh-TW "\wide更改\narrowPCMCIA\wide開機順序\narrow"
#language ja-JP "PCMCIA\wideブート指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order PCMCIA"
#language es-ES "Cambiar la orden de arranque de PCMCIA"
#language de-DE "Ändern Sie PCMCIA-Aufbauanordnung"
#language pt-PT "Mudar a ordem de boot do PCMCIA"
#string STR_EMBED_NETWORK_BOOT #language en-US "EMBED NETWORK"
#language fr-FR "EMBED RESEAU"
#language zh-TW "\wide嵌入式網路\narrow"
#language ja-JP "EMBED \wideネットワーク\narrow"
#language it-IT "ELEMENTO HTML DI RETE"
#language es-ES "RED ENCAJA"
#language de-DE "EINBETTENES NETZWERK"
#language pt-PT "REDE EMBED"
#string STR_EMBED_NETWORK_BOOT_HELP #language en-US "Change EMBED NETWORK Boot Order"
#language fr-FR "Changer l'Ordre de Démarrage EMBED NETWORK"
#language zh-TW "\wide更改嵌入式網路開機順序\narrow"
#language ja-JP "EMBED NETWORK\wideブート指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order EMBED NETWORK"
#language es-ES "Cambiar la orden de arranque de EMBED NETWORK"
#language de-DE "Ändern Sie EMBED-NET Aufbauanordnung"
#language pt-PT "Mudar a ordem de boot do EMBED NETWORK"
#string STR_BEV_BOOT #language en-US "BEV"
#language fr-FR "BEV"
#language zh-TW "BEV"
#language ja-JP "BEV"
#language it-IT "BEV"
#language es-ES "BEV"
#language de-DE "BEV"
#language pt-PT "BEV"
#string STR_BEV_BOOT_HELP #language en-US "Change BEV Boot Order"
#language fr-FR "Changer l'Ordre de Démarrage BEV"
#language zh-TW "\wide更改\narrowBEV\wide開機順序\narrow"
#language ja-JP "BEV\wideブート指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order BEV"
#language es-ES "Cambiar la orden de arranque de BEV"
#language de-DE "Ändern Sie BEV-Aufbauanordnung"
#language pt-PT "Mudar a ordem de boot do BEV"
#string STR_OTHER_DRIVE_BOOT #language en-US "Others"
#language fr-FR "Autres"
#language zh-TW "\wide其它\narrow"
#language ja-JP "\wideその他\narrow"
#language it-IT "Altro"
#language es-ES "Otros"
#language de-DE "Anderes"
#language pt-PT "Outros"
#string STR_OTHER_DRIVE_BOOT_HELP #language en-US "Change Other Drive Boot Order"
#language fr-FR "Changer Autres Ordre de Démarrage"
#language zh-TW "\wide更改其他磁碟機開機順序\narrow"
#language ja-JP "\wide他のドライブブート指令変更\narrow"
#language it-IT "Modifica Boot Order degli altri drive"
#language es-ES "Cambiar la orden de arranque de otra unidad"
#language de-DE "Ändern Sie andere Motoraufbauanordnung"
#language pt-PT "Mudar a ordem de boot do Outro Drive"
#string STR_NO_ANY_BOOT #language en-US "No Boot Drive"
#language fr-FR "Pas de Lecteur de Démarrage"
#language zh-TW "\wide沒有開機裝置\narrow"
#language ja-JP "\wideブートドライブなし\narrow"
#language it-IT "Nessun drive d`accensione"
#language es-ES "No Impulsión de Boot"
#language de-DE "Kein Aufladungslaufwerk"
#language pt-PT "Sem Aparelho de Boot"
#string STR_BOOT_DELAY_TIME #language en-US "Boot Delay Time"
#language fr-FR "Boot Delay Time"
#language zh-TW "\wide開機延遲時間\narrow"
#language ja-JP "Boot Delay Time"
#language it-IT "Boot Delay Time"
#language es-ES "Boot Delay Time"
#language de-DE "Boot Delay Time"
#language pt-PT "Boot Delay Time"
#string STR_BOOT_DELAY_TIME_HELP #language en-US "Select delay time value. Let user can input hot key during POST time."
#language fr-FR "Select delay time value. Let user can input hot key during POST time."
#language zh-TW "\wide選擇開機延遲時間值。讓使用者在開機時能夠輸入熱鍵。\narrow"
#language ja-JP "Select delay time value. Let user can input hot key during POST time."
#language it-IT "Select delay time value. Let user can input hot key during POST time."
#language es-ES "Select delay time value. Let user can input hot key during POST time."
#language de-DE "Select delay time value. Let user can input hot key during POST time."
#language pt-PT "Select delay time value. Let user can input hot key during POST time."
#string STR_BOOT_DELAY_TIME_0_SEC #language en-US "0 Second"
#language fr-FR "0 Second"
#language zh-TW "0 \wide秒\narrow"
#language ja-JP "0 Second"
#language it-IT "0 Second"
#language es-ES "0 Second"
#language de-DE "0 Second"
#language pt-PT "0 Second"
#string STR_BOOT_DELAY_TIME_3_SEC #language en-US "3 Seconds"
#language fr-FR "3 Seconds"
#language zh-TW "3 \wide秒\narrow"
#language ja-JP "3 Seconds"
#language it-IT "3 Seconds"
#language es-ES "3 Seconds"
#language de-DE "3 Seconds"
#language pt-PT "3 Seconds"
#string STR_BOOT_DELAY_TIME_5_SEC #language en-US "5 Seconds"
#language fr-FR "5 Seconds"
#language zh-TW "5 \wide秒\narrow"
#language ja-JP "5 Seconds"
#language it-IT "5 Seconds"
#language es-ES "5 Seconds"
#language de-DE "5 Seconds"
#language pt-PT "5 Seconds"
#string STR_BOOT_DELAY_TIME_10_SEC #language en-US "10 Seconds"
#language fr-FR "10 Seconds"
#language zh-TW "10 \wide秒\narrow"
#language ja-JP "10 Seconds"
#language it-IT "10 Seconds"
#language es-ES "10 Seconds"
#language de-DE "10 Seconds"
#language pt-PT "10 Seconds"
#string STR_DATE_YEAR_HELP #language en-US "This is the help for the year field. Valid range is from 2000 to 2099. (Error checking will be done against month/day/year combinations that are not suppo-ported. INCREASE/REDUCE : +/-."
#language fr-FR "C'est utile pour regler l'an. Champsvalide est de 2000 à 2099. (Verification incorrecte sera contre les combinaison de mois/jour/an qui sont pas suppo-portées.) AUGEMENTER/REDUIRE : +/-."
#language zh-TW "\wide年\narrow \wide的有效值範圍從\narrow 2000 \wide至\narrow 2099 \wide。\narrow (\wide若輸入不符\narrow month/day/year\wide組合將會自動偵錯\narrow)"
#language ja-JP "\wide現在の日付を、\wide月\narrow/\wide日\narrow/\wide年で設定します。\narrow (\wide年\narrow:2000~2099) <Pg Up>\wideまたは\narrow<sp-spaCE>\wideキーで設定します。\narrow <Pg Dn> \wideキーで設定\narrow \wideします。\narrow <Tab> \wideキーで右の項目に移動します。\narrow"
#language it-IT "Assistenza per campo anno. Raggio valido da 0 a 23. AUMENTO/RIDUZIONE : +/-."
#language es-ES "Ésta es la ayuda para el campo de la año. La gama válida es a partir de 2000 a 2099. INCREASE/REDUCE: +/-."
#language de-DE "Das ist die Hilfe für das Jahrfeld. Gültige-GER Bereich ist von 2000 bis 2099. ZUNAHME/ABNAHME: +/-."
#language pt-PT "Esta é uma ajuda para Ano. A escala válida é de 2000 a 2099. AUMENTAR/REDUZIR: +/-"
//
// Form 6: Exit
//
#string STR_EXIT_TITLE #language en-US "Exit"
#language fr-FR "Quitter"
#language zh-TW "\wide離開\narrow"
#language ja-JP "\wide終了\narrow"
#language it-IT "Uscire"
#language es-ES "Salir"
#language de-DE "Beenden"
#language pt-PT "Sair"
#string STR_EXIT_SAVING_CHANGES_STRING #language en-US "Exit Saving Changes"
#language fr-FR "Quitter les Changements Sauvegardés"
#language zh-TW "\wide離開並儲存改變\narrow"
#language ja-JP "\wide変更を保存して終了\narrow"
#language it-IT "Uscire dalla modifica delle impostazioni"
#language es-ES "Salga de Cambios de Ahorro"
#language de-DE "Einsparung der Änderungen beenden"
#language pt-PT "Sair dos Mudanças de Poupança"
#string STR_EXIT_SAVING_CHANGES_HELP #language en-US "Exit system setup and save your changes."
#language fr-FR "Quitter le réglage de système et sauvegarder votre changements"
#language zh-TW "\wide離開系統設定且儲存在\narrowNVRAM\wide的改變\narrow"// CMOS->NVRAM
#language ja-JP "\wide変更を保存してシステムセットアップを終了する\narrow"
#language it-IT "Uscire dal setup sistema e memorizzare le modificazioni"
#language es-ES "Salga de instalación de sistema y ahorre sus cambios"
#language de-DE "Die Systemeinstellung beenden und Ihre Änderungen speichern"
#language pt-PT "Sair do ajuste de sistema e poupar as suas mudanças"
#string STR_SAVE_CHANGE_WITHOUT_EXIT_STRING #language en-US "Save Change Without Exit"
#language fr-FR "Sauvegarder les Modifications Sans Quitter"
#language zh-TW "\wide儲存改變但不離開\narrow"
#language ja-JP "\wide終了しないまま変更を保存する\narrow"
#language it-IT "Salva Senza Uscire"
#language es-ES "Guardar cambios sin salir"
#language de-DE "Speichern Sie Änderungen ohne Programausstieg"
#language pt-PT "Guardar alteração sem saída"
#string STR_SAVE_CHANGE_WITHOUT_EXIT_HELP #language en-US "Save your changes and without exiting system."
#language fr-FR "Sauvegarder Votre Modifications Sans Quitter le Système"
#language zh-TW "\wide設定且儲存在\narrowNVRAM\wide的改變但不離開系統\narrow"
#language ja-JP "\wideシステムを終了しないで変更を保存する\narrow"
#language it-IT "Salva le modifiche senza uscire dal sistema"
#language es-ES "Guardar cambios sin salir del sistema"
#language de-DE "Speichern Sie Änderungen ohne Systemausstieg"
#language pt-PT "Salve as alterações e sem saido do sistema"
#string STR_EXIT_DISCARDING_CHANGES_STRING #language en-US "Exit Discarding Changes"
#language fr-FR "Quitter la mode d'Abandonner la modification"
#language zh-TW "\wide離開並棄置改變\narrow"
#language ja-JP "\wide変更を破棄して終了\narrow"
#language it-IT "Uscire dalle impostazioni di eliminazione"
#language es-ES "Salga de Cambios de Desecho"
#language de-DE "Das Verwerfen der Änderungen beenden"
#language pt-PT "Sair das Mudanças Descartadas"
#string STR_EXIT_DISCARDING_CHANGES_HELP #language en-US "Exit system setup and without saving your changes."
#language fr-FR "Quitter le réglage de système sans sauvegarder votre changements"
#language zh-TW "\wide離開系統設定且不要儲存在\narrowNVRAM\wide的改變\narrow"// CMOS->NVRAM]
#language ja-JP "\wide変更を保存せずにシステムセットアップを終了する\narrow"
#language it-IT "Uscire dalle impostazioni di eliminazione"
#language es-ES "Salga de instalación de sistema y sin ahorrando sus cambios."
#language de-DE "Systemeinstellung beenden und ohne Ihre Änderungen zu sparen."
#language pt-PT "Sair do ajuste de sistema e sem poupar as suas mudanças."
#string STR_LOAD_OPTIMAL_DEFAULTS_STRING #language en-US "Load Optimal Defaults"
#language fr-FR "Charger Defaults Optimaux"
#language zh-TW "\wide載入最佳的原始值\narrow"
#language ja-JP "\wide最適なデフォルト値を読み込む\narrow"
#language it-IT "Caricare default ottimale"
#language es-ES "Cargue Defectos Óptimos"
#language de-DE "Optimale Standardeinstellungen laden"
#language pt-PT "Carregar Defaults Opcionais"
#string STR_LOAD_OPTIMAL_DEFAULTS_HELP #language en-US "Load Optimal Defaults."
#language fr-FR "Charger Defaults Optimaux"
#language zh-TW "\wide載入最佳的原始值\narrow"
#language ja-JP "\wide最適なデフォルト値を読み込む\narrow"
#language it-IT "Caricare default ottimale"
#language es-ES "Cargue Defectos Óptimos"
#language de-DE "Optimale Standardeinstellungen laden"
#language pt-PT "Carregar Defaults Opcionais"
#string STR_LOAD_CUSTOM_DEFAULTS_STRING #language en-US "Load Custom Defaults"
#language fr-FR "Charger Custom Defaults"
#language zh-TW "\wide載入自訂的原始值\narrow"
#language ja-JP "\wideカスタムデフォルト値を読み込む\narrow"
#language it-IT "Caricare default personalizzato"
#language es-ES "Carque Defectos de Costumbre"
#language de-DE "Kundenspezifische Standardeinstellungen laden"
#language pt-PT "Carregar Defaults de Costume"
#string STR_LOAD_CUSTOM_DEFAULTS_HELP #language en-US "Load Custom Defaults."
#language fr-FR "Charger Custom Defaults"
#language zh-TW "\wide載入自訂的原始值\narrow"
#language ja-JP "\wideカスタムデフォルト値を読み込む\narrow"
#language it-IT "Caricare default personalizzato"
#language es-ES "Carque Defectos de Costumbre"
#language de-DE "Kundenspezifische Standardeinstellungen laden"
#language pt-PT "Carregar Defaults de Costume"
#string STR_SAVE_CUSTOM_DEFAULTS_STRING #language en-US "Save Custom Defaults"
#language fr-FR "Sauvegarder Custom Defaults"
#language zh-TW "\wide儲存自訂的原始值\narrow"
#language ja-JP "\wideカスタムデフォルト値を保存する\narrow"
#language it-IT "Memorizzare default personalizzato"
#language es-ES "Ahorre Defectos de Costumbre"
#language de-DE "Kundenspezifische Standardeinstellungen speichern"
#language pt-PT "Poupar Defaults de Costume"
#string STR_SAVE_CUSTOM_DEFAULTS_HELP #language en-US "Save Custom Defaults"
#language fr-FR "Sauvegarder Custom Defaults"
#language zh-TW "\wide儲存自訂的原始值\narrow"
#language ja-JP "\wideカスタムデフォルト値を保存する\narrow"
#language it-IT "Memorizzare default personalizzato"
#language es-ES "Ahorre Defectos de Costumbre"
#language de-DE "Kundenspezifische Standardeinstellungen speichern"
#language pt-PT "Poupar Defaults de Costume"
#string STR_DISCARD_CHANGES_STRING #language en-US "Discard Changes"
#language fr-FR "Abandonner la modification"
#language zh-TW "\wide棄置改變\narrow"
#language ja-JP "\wide変更を破棄する\narrow"
#language it-IT "Eliminare modifiche"
#language es-ES "Cambios de Desecho"
#language de-DE "Änderungen verwerfen"
#language pt-PT "Mudanças Descartadas"
#string STR_DISCARD_CHANGES_HELP #language en-US "Discard Changes"
#language fr-FR "Abandonner la modification"
#language zh-TW "\wide棄置改變\narrow"
#language ja-JP "\wide変更を破棄する\narrow"
#language it-IT "Eliminare modifiche"
#language es-ES "Cambios de Desecho"
#language de-DE "Änderungen verwerfen"
#language pt-PT "Mudanças Descartadas"
#string STR_PK_CLEAR_TEXT #language en-US "Clear PlatKey On Reset"
#language fr-FR "Clear PlatKey On Reset"
#language zh-TW "Clear PlatKey On Reset"
#language ja-JP "Clear PlatKey On Reset"
#language it-IT "Clear PlatKey On Reset"
#language es-ES "Clear PlatKey On Reset"
#language de-DE "Clear PlatKey On Reset"
#language pt-PT "Clear PlatKey On Reset"
#string STR_PK_CLEAR_HELP #language en-US "enable/disable Clear PlatKey"
#language fr-FR "enable/disable Clear PlatKey"
#language zh-TW "enable/disable Clear PlatKey"
#language ja-JP "enable/disable Clear PlatKey"
#language it-IT "enable/disable Clear PlatKey"
#language es-ES "enable/disable Clear PlatKey"
#language de-DE "enable/disable Clear PlatKey"
#language pt-PT "enable/disable Clear PlatKey"
#string STR_ADDPOSITION_TEXT #language en-US "Add Boot Options"
#language fr-FR "Add Boot Options"
#language zh-TW "Add Boot Options"
#language ja-JP "Add Boot Options"
#language it-IT "Add Boot Options"
#language es-ES "Add Boot Options"
#language de-DE "Add Boot Options"
#language pt-PT "Add Boot Options"
#string STR_SYS_DIALOG_INVALID_PASSWORD #language en-US "Invalid password"
#language fr-FR "Invalid password"
#language zh-TW "\wide密碼錯誤\narrow"
#language ja-JP "Invalid password"
#language it-IT "Invalid password"
#language es-ES "Invalid password"
#language de-DE "Invalid password"
#language pt-PT "Invalid password"
#string STR_ADDPOSITION_TEXT_HELP #language en-US "Position in Boot Order for Shell,Network and Removables"
#language fr-FR "Position in Boot Order for Shell,Network and Removables"
#language zh-TW "Position in Boot Order for Shell,Network and Removables"
#language ja-JP "Position in Boot Order for Shell,Network and Removables"
#language it-IT "Position in Boot Order for Shell,Network and Removables"
#language es-ES "Position in Boot Order for Shell,Network and Removables"
#language de-DE "Position in Boot Order for Shell,Network and Removables"
#language pt-PT "Position in Boot Order for Shell,Network and Removables"
#string STR_ADDPOSITION_FIRST #language en-US "First"
#language fr-FR "First"
#language zh-TW "First"
#language ja-JP "First"
#language it-IT "First"
#language es-ES "First"
#language de-DE "First"
#language pt-PT "First"
#string STR_ADDPOSITION_LAST #language en-US "Last"
#language fr-FR "Last"
#language zh-TW "Last"
#language ja-JP "Last"
#language it-IT "Last"
#language es-ES "Last"
#language de-DE "Last"
#language pt-PT "Last"
#string STR_ADDPOSITION_AUTO #language en-US "Auto"
#language fr-FR "Auto"
#language zh-TW "Auto"
#language ja-JP "Auto"
#language it-IT "Auto"
#language es-ES "Auto"
#language de-DE "Auto"
#language pt-PT "Auto"
#string STR_UEFI_OS_FAST_BOOT_STRING #language en-US "UEFI OS Fast Boot"
#language fr-FR "UEFI OS Fast Boot"
#language zh-TW "UEFI OS Fast Boot"
#language ja-JP "UEFI OS Fast Boot"
#language it-IT "UEFI OS Fast Boot"
#language es-ES "UEFI OS Fast Boot"
#language de-DE "UEFI OS Fast Boot"
#language pt-PT "UEFI OS Fast Boot"
#string STR_UEFI_OS_FAST_BOOT_HELP #language en-US "If enabled the system firmware does not initialize keyboard and check for firmware menu key."
#language fr-FR "If enabled the system firmware does not initialize keyboard and check for firmware menu key."
#language zh-TW "If enabled the system firmware does not initialize keyboard and check for firmware menu key."
#language ja-JP "If enabled the system firmware does not initialize keyboard and check for firmware menu key."
#language it-IT "If enabled the system firmware does not initialize keyboard and check for firmware menu key."
#language es-ES "If enabled the system firmware does not initialize keyboard and check for firmware menu key."
#language de-DE "If enabled the system firmware does not initialize keyboard and check for firmware menu key."
#language pt-PT "If enabled the system firmware does not initialize keyboard and check for firmware menu key."
#string STR_USB_HOT_KEY_SUPPORT_STRING #language en-US " USB Hot Key Support"
#string STR_USB_HOT_KEY_SUPPORT_HELP #language en-US "Enable/Disable to support USB hot key while booting. This will decrease the time needed to boot the system."
#string STR_BOOT_TIMEOUT_STRING #language en-US "Timeout"
#string STR_BOOT_TIMEOUT_HELP #language en-US "The number of seconds that the firmware will wait before booting the original default boot selection."
#string STR_AUTO_FAILOVER_STRING #language en-US "Automatic Failover"
#string STR_AUTO_FAILOVER_HELP #language en-US "Enable: if boot to default device fail, it will directly try to boot next device.\nDisable: if boot to default device fail, it will pop warning message then go into firmware UI."
#string STR_TPM2_TEXT_STRING #language en-US "TPM 2.0"
#string STR_TPM2_DTPM_TEXT_STRING #language en-US "TPM 2.0 (DTPM)"
#string STR_TPM2_FTPM_TEXT_STRING #language en-US "TPM 2.0 (FTPM)"
#string STR_TPM2_CLEAR_TEXT #language en-US "Clear"
#string STR_TPM2_OPERATION_HELP #language en-US "Clear TPM. You will lose all created keys and access to data encrypted by these keys."
#string STR_TPM2_ENABLE_HELP #language en-US "Enable: Enable Storage and Endorsement Hierarchy. \nDisable: Disable Storage and Endorsement Hierarchy."
#string STR_TPM_1_2_TEXT_STRING #language en-US "TPM 1.2"
#string STR_TPM_DEVICE_PROMPT #language en-US "Current TPM Device"
#string STR_TPM_DEVICE_HELP #language en-US "Current TPM Device: TPM1.2, or TPM2.0."
#string STR_SUPERVISOR_PASSWORD_VAR_NAME #language en-US "SupervisorPassword"
#language fr-FR "SupervisorPassword"
#language zh-TW "SupervisorPassword"
#language ja-JP "SupervisorPassword"
#language it-IT "SupervisorPassword"
#language es-ES "SupervisorPassword"
#language de-DE "SupervisorPassword"
#language pt-PT "SupervisorPassword"
#string STR_USER_PASSWORD_VAR_NAME #language en-US "UserPassword"
#language fr-FR "UserPassword"
#language zh-TW "UserPassword"
#language ja-JP "UserPassword"
#language it-IT "UserPassword"
#language es-ES "UserPassword"
#language de-DE "UserPassword"
#language pt-PT "UserPassword"
#string STR_ALL_HDD_PASSWORD_VAR_NAME #language en-US "SetAllHddPassword"
#language fr-FR "SetAllHddPassword"
#language zh-TW "SetAllHddPassword"
#language ja-JP "SetAllHddPassword"
#language it-IT "SetAllHddPassword"
#language es-ES "SetAllHddPassword"
#language de-DE "SetAllHddPassword"
#language pt-PT "SetAllHddPassword"
#string STR_ALL_MASTER_HDD_PASSWORD_VAR_NAME #language en-US "SetAllMasterHddPassword"
#language fr-FR "SetAllMasterHddPassword"
#language zh-TW "SetAllMasterHddPassword"
#language ja-JP "SetAllMasterHddPassword"
#language it-IT "SetAllMasterHddPassword"
#language es-ES "SetAllMasterHddPassword"
#language de-DE "SetAllMasterHddPassword"
#language pt-PT "SetAllMasterHddPassword"
#string STR_CONFIG_DATA_ID_STRING #language en-US "Config ID"
#string STR_CONFIG_DATA_ID_STRING2 #language en-US "[Not Detected]"
#string STR_CONFIG_DATA_NAME_STRING #language en-US "Config Name"
#string STR_CONFIG_DATA_NAME_STRING2 #language en-US ""
#string STR_TPM_ENABLED_ACTIVATED_STRING #language en-US "Enabled and Activated"
#string STR_TPM_DISABLED_DEACTIVATED_STRING #language en-US "Disabled and Deactivated"
#string STR_TPM_ENABLED_DEACTIVATED_STRING #language en-US "Enabled and Deactivated"
#string STR_TPM_DISABLED_ACTIVATED_STRING #language en-US "Disabled and Activated"
#string STR_TPM_AVAILABILITY_PROMPT #language en-US "TPM Availability"
#string STR_TPM_AVAILABILITY_HELP #language en-US "When Hidden, dont exposes TPM to OS"
#string STR_TPM_AVAILABLE_TEXT #language en-US "Available"
#string STR_TPM_HIDDEN_TEXT #language en-US "Hidden"
#string STR_TPM_OWNED_STRING #language en-US "Owned"
#string STR_TPM_UNOWNED_STRING #language en-US "UnOwned"
#string STR_TPM_UNKNOWN_STRING #language en-US "Unknown"
#string STR_STORAGE_PASSWORD_TITLE #language en-US "Storage Password Setup Page"
#string STR_STORAGE_PASSWORD_BANNER #language en-US "Storage Password Setup"
#language fr-FR "Storage Password Setup"
#string STR_HELP_FOOTER #language en-US "↑ and ↓ to change option, ENTER to select an option, ESC to exit"
#language fr-FR "↑ pour ↓ changer l'option, ENTRER choisir une option, ESC pour sortir"
#string STR_LAST_STRING #language en-US ""
#language fr-FR ""
#string STR_STORAGE_PASSWORD_DEVICE_TITLE #language en-US "Storage Password Device Setup Page"
#string STR_STORAGE_PASSWORD_DEVICE_BANNER #language en-US "Storage Password Device Setup"
#string STR_STORAGE_PASSWORD_DEVICE_HELP #language en-US "Storage Password List Help"
#string STR_STORAGE_SECURITY_MODE #language en-US "Security Mode: "
#string STR_STORAGE_SECURITY_MODE_STATUS #language en-US "Uninstall"
#string STR_STORAGE_DEVICE_NAME #language en-US "Device Name: "
#string STR_STORAGE_DEVICE_NAME_STRING #language en-US "[Not Installed]"
#string STR_STORAGE_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Set Storage Password"
#string STR_ONE_STORAGE_SECURITY_TITLE_HELP #language en-US "Set HDD password and suggest the length of password greater than one character.\n\nSecurity Mode Description: \nLock: HDD security status is enable and lock. \nUnlock: HDD security status is enable and unlock. \nChange: HDD security status is unlock and user changes to the new password. \nDisable: Remove HDD password from device. \nNo Accessed: HDD security status is not enabled when entering SCU. \n\nHow to clear HDD password: only press \"Enter\" when set new password."
#string STR_STORAGE_CHECK_PASSWORD_STRING #language en-US "Unlock HDD Security"
#string STR_LOCK_ONE_STORAGE_SECURITY_TITLE_HELP #language en-US "Input HDD password to unlock HDD."
#string STR_MASTER_STORAGE_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Set Master Hdd Password"
#string STR_ONE_STORAGE_MASTER_SECURITY_TITLE_HELP #language en-US "Set master HDD password and suggest the length of password greater than one character. \n\nWhen seciruty mode is Lock, input master HDD password to unlock HDD. \n\nMaster HDD password is valid when HDD password is set. \n\nOnly pressing \"Enter\" would clear HDD password and make HDD security disable when set new master HDD password."
#string STR_HDD_PASSWORD_VAR_NAME #language en-US "SetHddPassword"
#language fr-FR "SetHddPassword"
#language zh-TW "SetHddPassword"
#language ja-JP "SetHddPassword"
#language it-IT "SetHddPassword"
#language es-ES "SetHddPassword"
#language de-DE "SetHddPassword"
#language pt-PT "SetHddPassword"
#string STR_MASTER_HDD_PASSWORD_VAR_NAME #language en-US "SetMasterHddPassword"
#language fr-FR "SetMasterHddPassword"
#language zh-TW "SetMasterHddPassword"
#language ja-JP "SetMasterHddPassword"
#language it-IT "SetMasterHddPassword"
#language es-ES "SetMasterHddPassword"
#language de-DE "SetMasterHddPassword"
#language pt-PT "SetMasterHddPassword"
#string STR_TCG2_DEVICE_STATE_CONTENT #language en-US ""
#string STR_TCG2_OPERATION_HELP #language en-US "Select one of the supported operation to change TPM2 state."
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_NO_ACTION_STRING #language en-US "No Operation"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_ENABLE_STRING #language en-US "Enable"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_DISABLE_STRING #language en-US "Disable"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_CLEAR_TRUE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForClear_True"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_CLEAR_FALSE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForClear_False"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_CHANGE_EPS_STRING #language en-US "ChangeEPS"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_TURN_ON_FALSE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForTurnOn_False"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_TURN_ON_TRUE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForTurnOn_True"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_TURN_OFF_FALSE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForTurnOff_False"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_TURN_OFF_TRUE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForTurnOff_True"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_CHANGE_EPS_FALSE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForChangeEPS_False"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_CHANGE_EPS_TRUE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForChangeEPS_True"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_DISABLE_ENDORSEMENT_ENABLE_STORAGE_HIERARCHY_STRING #language en-US "DisableEndorsementEnableStorageHierarchy"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_CHANGE_PCRS_FALSE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForChangePCRs_False"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_CHANGE_PCRS_TRUE_STRING #language en-US "SetPPRequiredForChangePCRs_True"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PCR_BANKS_STRING #language en-US "SetPCRBanks(Algorithm)"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_LOG_ALL_DIGESTS_STRING #language en-US "LogAllDigests"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_ENABLE_BLOCK_SID_STRING #language en-US "Enable_BlockSIDFunc"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_DISABLE_BLOCK_SID_STRING #language en-US "Disable_BlockSIDFunc"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_ENABLE_BLOCK_SID_FUNC_TRUE_STRING #language en-US "PPRequiredForEnableBlockSID_True"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_ENABLE_BLOCK_SID_FUNC_FALSE_STRING #language en-US "PPRequiredForEnableBlockSID_False"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_DISABLE_BLOCK_SID_FUNC_TRUE_STRING #language en-US "PPRequiredForDisableBlockSID_True"
#string STR_TCG2_PHYSICAL_PRESENCE_SET_PP_REQUIRED_FOR_DISABLE_BLOCK_SID_FUNC_FALSE_STRING #language en-US "PPRequiredForDisableBlockSID_False"
#string STR_TPM2_ACTIVE_HASH_ALGO #language en-US "TPM Active PCR Hash Algorithm"
#string STR_TPM2_ACTIVE_HASH_ALGO_HELP #language en-US "TPM Active PCR Hash Algorithm: SHA1, SHA256, SHA384, SHA512, SM3_256"
#string STR_TPM2_ACTIVE_HASH_ALGO_CONTENT #language en-US ""
#string STR_TPM2_SUPPORTED_HASH_ALGO #language en-US "TPM Hardware Supported Hash Algorithm"
#string STR_TPM2_SUPPORTED_HASH_ALGO_HELP #language en-US "TPM Hardware Supported Hash Algorithm: SHA1, SHA256, SHA384, SHA512, SM3_256"
#string STR_TPM2_SUPPORTED_HASH_ALGO_CONTENT #language en-US ""
#string STR_BIOS_SUPPORTED_HASH_ALGO #language en-US "BIOS Supported Hash Algorithm"
#string STR_BIOS_SUPPORTED_HASH_ALGO_HELP #language en-US "BIOS Supported Hash Algorithm: SHA1, SHA256, SHA384, SHA512, SM3_256"
#string STR_BIOS_SUPPORTED_HASH_ALGO_CONTENT #language en-US ""
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SHA1 #language en-US " PCR Bank: SHA1"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SHA1_HELP #language en-US "TCG2 Request PCR Bank: SHA1"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SHA256 #language en-US " PCR Bank: SHA256"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SHA256_HELP #language en-US "TCG2 Request PCR Bank: SHA256"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SHA384 #language en-US " PCR Bank: SHA384"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SHA384_HELP #language en-US "TCG2 Request PCR Bank: SHA384"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SHA512 #language en-US " PCR Bank: SHA512"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SHA512_HELP #language en-US "TCG2 Request PCR Bank: SHA512"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SM3_256 #language en-US " PCR Bank: SM3_256"
#string STR_TCG2_PCR_BANK_SM3_256_HELP #language en-US "TCG2 Request PCR Bank: SM3_256"
#string STR_TPM2_TREE_PROTOCOL_VERSION #language en-US "TrEE Protocol Version"
#string STR_TPM2_TREE_PROTOCOL_VERSION_HELP #language en-US "TrEE Protocol Version: 1.0 or 1.1"
#string STR_TPM2_TREE_PROTOCOL_VERSION_1_0 #language en-US "1.0"
#string STR_TPM2_TREE_PROTOCOL_VERSION_1_1 #language en-US "1.1"
#string STR_TCG_PASSWORD_VAR_NAME #language en-US "SetTcgPassword"
#language fr-FR "SetTcgPassword"
#language zh-TW "SetTcgPassword"
#language ja-JP "SetTcgPassword"
#language it-IT "SetTcgPassword"
#language es-ES "SetTcgPassword"
#language de-DE "SetTcgPassword"
#language pt-PT "SetTcgPassword"
#string STR_TCG_STORAGE_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Set TCG Password"
#string STR_ONE_STORAGE_TCG_SECURITY_TITLE_HELP #language en-US "Set TCG password and suggest the length of password greater than one character. \n\nWhen seciruty mode is Lock, input TCG password to unlock HDD. \n\nOnly pressing \"Enter\" would clear HDD password and make HDD security disable when set new TCG password."
#string STR_WARNING_TCG_SINGLE_PASSWORD_PROMPT #language en-US "Warning: You are going to set SID/ADMIN1(LockingSP) authority as the same as USER1(LockingSP) authority you entered.\n Note: SID/ADMIN1(LockingSP) authority is present as MASTER password; USER1(LockingSP) authority is present as USER password."
#string STR_TCG_PSID_PROMPT #language en-US "PSID Revert to factory default"
#string STR_TCG_PSID_HELP #language en-US "Enter PSID. PSID is a 32 character case sensitive value."
#string STR_WARNING_TCG_PSID_INVALID_PROMPT #language en-US "Failed to authenticate AdminSP with PSID authority. Please double-check that the PSID you entered is correct."
#string STR_TCG_STORAGE_ACTION_PROMPT #language en-US "TCG Storage Action"
#string STR_TCG_STORAGE_ACTION_PROMPT_HELP #language en-US "Change BlockSID actions, includes enable or disable BlockSID, Require or not require physical presence when remote enable or disable BlockSID"
#string STR_BLOCKSID_STATUS_HELP #language en-US "BlockSID action change status"
#string STR_BLOCKSID_STATUS #language en-US "Current BlockSID Status:"
#string STR_BLOCK_SID_ENABLED_STRING #language en-US "BlockSID is enabled"
#string STR_BLOCK_SID_DISABLED_STRING #language en-US "BlockSID is disabled"
#string STR_PP_REQUIRED_FOR_ENABLE_BLOCK_SID_FUNC_TRUE_STRING #language en-US "Require physical presence when enable BlockSID"
#string STR_PP_REQUIRED_FOR_ENABLE_BLOCK_SID_FUNC_FALSE_STRING #language en-US "Not require physical presence when enable BlockSID"
#string STR_PP_REQUIRED_FOR_DISABLE_BLOCK_SID_FUNC_TRUE_STRING #language en-US "Require physical presence when disable BlockSID"
#string STR_PP_REQUIRED_FOR_DISABLE_BLOCK_SID_FUNC_FALSE_STRING #language en-US "Not require physical presence when disable BlockSID"
#string STR_DEVICE_LIST #language en-US "Device List"
#string STR_TCM_TEXT_STRING #language en-US "TCM"
#string STR_TCM_AVAILABILITY_PROMPT #language en-US "TCM Availability"
#string STR_TCM_AVAILABILITY_HELP #language en-US "When Hidden, dont exposes TCM to OS"
#string STR_TCM_OPERATION_STRING #language en-US "TCM Operation"
#string STR_TCM_OPERATION_HELP #language en-US "Enable/Disable TCM Function. This option will automatically return to No-Operation."
#string STR_TCM_CLEAR_TEXT #language en-US "Clear TCM"
#string STR_TCM_CLEAR_HELP #language en-US "Clear TCM. Removes all TCM context associated with a specific Owner."
#string STR_TCM_STATUS_STRING #language en-US "TCM State"
#string STR_SYS_FREEZE_DIALOG #language en-US "Entered incorrect password over 3 times, please wait for a while then retry again."
#string STR_SYS_FAILE_TOO_MANY_REBOOT #language en-US "Unlock password failed, system restart."
#string STR_SYS_FAILE_TOO_MANY_SHUTDOWN #language en-US "Unlock password failed, system shutdown."